Тексты и переводы песен /

Paragraphs Of Love | 2009

Her face glowed like I was exposed to sunlight
She’s happy, her hair, toes and nails is done right
The smell of her fragrance, baffled my nostrils
I can see through her eyes, she’s feeding on the impossible
She blushes, as I kept splashing her compliments
Polite thank yous, is all around, she crush the mints
Developments, smooth keys from the piano
Changed the mood, like we changed the channel
This is art, Picasso, I got him beat in the flesh
I’m staring at beauty, Nefertiti, herring bone in the chest
Yes, everywhere she step, went off like a flare gun
Stilettos on, parquet floors
Miss thing, she’s a fierce one, two and three
Bad little mama, she built like Alicia Keys
No façade, her strut is hard, based on books by
Intelligent jail crooks, writing to let the time fly
She dropped the bracelet, I kneeled down
Prestigious gentleman, with my right hand, I picked it up
I stood up, to the cutest eyelashes, as I gave her, her jewels back
Miss thing started rubbing her gut
Excuse me, are you pregnant? Not to be rude
But if it means anything, I can get you some food
Cheese crackers, in the back there’s sautéed shrimp
Nah, I never free lumps, I’ll be as big as a blimp
See my due date is January, my first, and it’s kinda scary
It’s only June, and Christmas, I’ll be getting married
And I’m happy, excuse me, what’s your name
Tone Starks
Peace, I’m Gabby, well I gotta go, my husband is waitin'
But before I go, can I give you one last statement
You the most beautifullest queen, I ever seen
And I would love to have a thing like you, on my team, you take care
Any other day, I would of just let you, pass me by
Cuz I see you got situations
And I’ve got mine, but baby its OK
It’s alright, I’m not gonna let you pass me by
Cuz this was love at first sight
Cuz this was love at first sight
It’s OK
You can tell he must be on a mission
Because my heart has made it’s decision
As soon as you stepped in my peripheral vision
I fell in love, sweet love
And no infatuated 3D glasses to see
That your the one I need
And the situation don’t matter to me
Cuz this is love, it gotta be love
Love at first sight

Перевод песни

Ее лицо сияло, как будто я был подвержен солнечному
Свету, она счастлива, ее волосы, пальцы ног и ногти сделаны правильно.
Запах ее аромата сбил с толку мои ноздри.
Я вижу ее глазами, она питается невозможным.
Она краснеет, пока я продолжаю выплескивать ей комплименты,
Вежливо благодарит, она повсюду, она давит на мяты,
Плавные клавиши от пианино
Меняют настроение, будто мы сменили канал.
Это искусство, Пикассо, я заставляю его биться во плоти,
Я смотрю на красоту, Нефертити, кость селедки в груди.
Да, куда бы она ни ступала, она выстрелила, как факел.
На шпильках, на паркетных полах
Мисс вещь, она жестокая, две и три
Плохая маленькая мама, она построена, как Алисия Кис,
Без фасада, ее стойка жесткая, основана на книгах
Умных тюремных жуликов, пишущих, чтобы время пролетело.
Она уронила браслет, я преклонил колени
Перед престижным джентльменом, правой рукой я поднял его.
Я встал на самые обтягивающие ресницы, Когда я отдал ей ее драгоценности,
Мисс тачка начала тереть ее живот.
Извини, ты беременна? не хочу показаться грубой,
Но если это что-то значит, я могу дать тебе немного крекеров
С сыром, на заднем сидении есть тушеная креветка,
Нет, я никогда не буду свободна, я буду такой же большой, как дирижабль.
Смотри, мой срок годности-январь, мой первый, и это немного страшно.
Это всего лишь июнь и Рождество, я выйду замуж
И буду счастлива, извини, как тебя зовут?
Тон Старков.
Мир, Я Габби, что ж, мне пора идти, Мой муж ждет.
Но прежде, чем я уйду, могу ли я дать тебе последнее слово,
Ты самая прекрасная королева, которую я когда-либо видел,
И я хотел бы иметь такую вещь, как ты, в моей команде, ты береги себя.
В любой другой день я бы просто позволил тебе пройти мимо,
Потому что я вижу, что у тебя есть ситуации,
И у меня есть свои, но, детка, все в порядке.
Все в порядке, я не позволю тебе пройти мимо,
Потому что это была любовь с первого взгляда,
Потому что это была любовь с первого взгляда.
Все в порядке.
Ты можешь сказать, что он должен быть на задании, потому что мое сердце решило, что это решение, как только ты вошел в мое периферийное зрение, я влюбился, сладкая любовь, и никаких безумных 3D-очков, чтобы увидеть, что ты тот, кто мне нужен, и ситуация для меня не имеет значения, потому что это любовь, это должна быть любовь.
Любовь с первого взгляда.