Ce Qui Est Dit Doit Etre Fait
Ce qui est dit doit être fait
Ce qui est fait était écrit
C`est comme ça
C`est la vie
Le vingt-quatre/neuf/quatre-vingt-dix
Ma p`tite gonzesse a vu le jour
Dans la nuit
C`est comme si
Un tremblement d`terre
Un volcan, un raz-de-marée
Me secouaient de la tête aux pieds
Le long de la voie lactée
Le long de la voie lactée
Soleil de plomb dans la nuit noire
J`me sens comme un lion dans un square
C`est la vie
C`est l`traqu`nard
De l`aube jusqu`au lend`main matin
J`ai alerté tous les pingouins
D`la galaxie
J`suis papa
Si on savait tout
De c`qui nous reste à prouver
Est-ce qu`on s`mouill`rait jusqu`au cou
Pour le genre de p`tite beauté
Qui vous ligote au pied de son berceau
Va ma reine, va là où tu veux
Mon amour jamais ne te quitt`ra des yeux
Va mon ange, ouvre le chemin
A l`étrange aventurière du destin
Y`a tant d`folie et trop d`misère
Tout c`qui a été dit reste à faire
C`est comme ça
Mais pourquoi
On laisse tourner l`monde à l`envers
Sans prendre l`air, sans s`donner le temps
De r`tourner
A l`endroit
Où il fait bon vivre
Pour la fleur du genre humain
Celle qu`a b`soin d`être arrosée
Tous les jours
Comme la plus belle des roses de l`amour
Comme le plus beau cadeau de la vie
Amour de ma vie, Iziou
Ce Qui Est Dit Doit Être Fait | 1979
Исполнитель: Jacques HigelinПеревод песни
Сказанное Должно Быть Сделано
Сказанное должно быть сделано
Что сделано было написано
Вот так
Такова жизнь
Двадцать четыре / девять / девяносто
Моя маленькая цыпочка появилась на свет
В ночи
Как будто
Землетрясение
Вулкан, приливная волна
Качали меня с головы до ног
Вдоль Млечного Пути
Вдоль Млечного Пути
Свинцовое солнце в темную ночь
Я чувствую себя львом в сквере.
Такова жизнь
Это трак-нард.
С рассвета до утра ленд'Майн
Я предупредил всех пингвинов.
Из галактики
Я папа
Если бы мы знали все
Из того, что нам осталось доказать
Мы промокли насквозь.
За такую красоту
Кто связывает вас у подножия своей колыбели
Иди, Моя королева, иди, куда хочешь.
Моя любовь никогда не покидает тебя из глаз
Иди, Ангел мой, открой путь
К странной авантюристке судьбы
Столько безумия и страданий.
Все, что было сказано, еще предстоит сделать
Вот так
Но почему
Мы позволяем перевернуть мир вверх дном
Не выходя на воздух, не давая себе времени
Из-за поворота
К месту
Где хорошо жить
Для цветка рода человеческого
Та, которую поливали
Ежедневно
Как прекраснейшая из роз любви
Как самый прекрасный подарок в жизни
Любовь моей жизни, Изю
Сказанное должно быть сделано
Что сделано было написано
Вот так
Такова жизнь
Двадцать четыре / девять / девяносто
Моя маленькая цыпочка появилась на свет
В ночи
Как будто
Землетрясение
Вулкан, приливная волна
Качали меня с головы до ног
Вдоль Млечного Пути
Вдоль Млечного Пути
Свинцовое солнце в темную ночь
Я чувствую себя львом в сквере.
Такова жизнь
Это трак-нард.
С рассвета до утра ленд'Майн
Я предупредил всех пингвинов.
Из галактики
Я папа
Если бы мы знали все
Из того, что нам осталось доказать
Мы промокли насквозь.
За такую красоту
Кто связывает вас у подножия своей колыбели
Иди, Моя королева, иди, куда хочешь.
Моя любовь никогда не покидает тебя из глаз
Иди, Ангел мой, открой путь
К странной авантюристке судьбы
Столько безумия и страданий.
Все, что было сказано, еще предстоит сделать
Вот так
Но почему
Мы позволяем перевернуть мир вверх дном
Не выходя на воздух, не давая себе времени
Из-за поворота
К месту
Где хорошо жить
Для цветка рода человеческого
Та, которую поливали
Ежедневно
Как прекраснейшая из роз любви
Как самый прекрасный подарок в жизни
Любовь моей жизни, Изю