Тексты и переводы песен /

Høgen | 2005

Vær hilset, høg, over granetop!
Du stoltest fugl i skoven
Du stirrer trodsigt mod himlen op
Din flugt er vild og forvoven
Du kløver brisen i vilden lyst
Mens grønligt øjnene spejde
Du hugger dit næb i din fjendes bryst
Og aldrig du skænker ham lejde
Du er en røver for Gud og mand
I blod du sølede hammen
Du ser med foragt på den vrikkende and
Der spejler sin fedme i dammen
Jeg elsker vel ej din blodige klo
Men flugtens sus på din bringe
Dit vilde blik fra dit stolte bo
Og solens blink på din vinge

Перевод песни

Привет, ястреб, на вершине горы!
Ты самая гордая птица в лесу,
ты храбро смотришь на небо .
Твое спасение дико и выше,
ты разобьешь ветер в своей дикости,
как Зеленоглазая девушка-Скаут,
ты положишь свой клюв в грудь своего врага,
и никогда не дашь ему ногу,
ты-грабитель для Бога и человека.
В крови ты испачкал молот.
Ты с презрением смотришь на эту извивающуюся утку,
Отражающую свое ожирение в пруду.
Я не люблю твой кровавый коготь,
Но прилив побега, который ты приносишь,
твой дикий взгляд твоего гордого Бо,
и солнце вспыхивает на твоем крыле .