Тексты и переводы песен /

Hulpeloos Voor Jou | 1985

Het licht valt op jouw handen
En ik weet niet wat ik moet
Misschien wijs jij me morgen na
Ik ken je niet zo goed
En waarom geef je zoveel
Zo snel en zo naief
Ik ken m’n eigen wereld
En jij bent veel te lief
Wat kan ik jou vertellen
Je gelooft vast al te veel
Maar van het beeld dat jij nu hebt
Blijft straks maar weinig heel
Ik ben geen snelle jongen
Een dromer die niet deugt
Een aarzelende vogel, gevangen in zijn jeugd
Soms was ik 't zo zat
Dan sloeg ik van me af
Soms wist ik ook niet meer
Of er iemand om me gaf
En nu zijn hier jouw handen
In het donker, als een vraag
Je noemt een woord als 'liefde'
Dat heb ik nooit gewaagd
Je bent voor mij zo eerlijk
Vertrouwen doet soms pijn
Ik ken die kant van mij niet
Die steeds bij jou wil zijn
Maar als je op me wacht
En ik vind je hier vannacht
Dan sta ik hulpeloos voor jou
Ik voel je warmte om me heen
Ik weet niets meer dan alleen
Dat ik volledig en voor eeuwig van je hou

Перевод песни

Свет падает на твои руки,
И я не знаю, что делать,
Может быть, ты покажешь мне завтра.
Я не так хорошо тебя знаю.
И почему ты отдаешь так много,
Так быстро и так наивно,
Я знаю свой собственный мир.
И ты слишком мила.
Что я могу тебе сказать?
Уверен, Ты слишком много веришь.
Но, судя по твоему образу, сейчас

Я не быстрый парень.
Плохой мечтатель,
Нерешительная птица, пойманная в юности.
Иногда мне это так надоело.
Тогда я бы отвернулась.
Иногда я не мог вспомнить.
Если бы кто-то заботился обо мне,
Вот твои руки.
В темноте, как вопрос,
Ты называешь слово "любовь".
Я никогда не смел.
Ты так честна со мной.
Иногда доверие причиняет боль.
Я не знаю эту свою сторону.
Кто хочет быть с тобой все время?
Но если ты будешь ждать меня,
И я найду тебя здесь этой ночью,
Тогда я буду беспомощен перед тобой,
Я чувствую твое тепло вокруг меня.
Я не знаю ничего, кроме
Того, что я люблю тебя полностью и навсегда.