Тексты и переводы песен /

Hey Thanks | 2009

«You'll wake up wrapped in winter if you sleep through summer.»
Hey, thanks for the tip, but I doubt that you’ve got it covered
We’ll use spring and fall as buffers while our skin gets tougher
And you? You can cling like clichés to one another
We’re taught to take precautions
We take more than our share
The cautious steps we’re taking can’t take us anywhere
We sprang forward and fell back, and we heard our clocks ask:
«Hey, you! If time’s a constant, why am I constantly under attack?»
So, we held its hands to help it, but our hearts were selfish
Sometimes the best intentions end up intense without means to quell it
We’ve poisoned our blood streams and blackened our lungs. We’ve enabled the
edifice that it’s how we belong
We may suffer together, but we all die alone

Перевод песни

"Ты проснешься окутанной зимой, если будешь спать летом».
Эй, спасибо за совет, но я сомневаюсь, что у тебя все под контролем, мы будем использовать весну и падение в качестве буферов, пока наша кожа становится жестче, а ты? ты можешь цепляться, как клише друг к другу, нас учат принимать меры предосторожности, мы делаем больше, чем разделяем осторожные шаги, которые мы делаем, мы не можем взять нас куда угодно.
Мы проскочили вперед и отступили, и мы услышали, как наши часы спрашивают:
"Эй, ты! если время постоянно, почему меня постоянно атакуют?»
Мы держали его за руки, чтобы помочь, но наши сердца были эгоистичны.
Иногда лучшие намерения заканчиваются интенсивно, без средств подавить их.
Мы отравили наши кровотоки и почернили наши легкие, мы включили то
строение, которому мы принадлежим.
Мы можем страдать вместе, но все мы умираем в одиночестве.