Тексты и переводы песен /

Ennemi Public | 2007

J’ai toutes les polices à mes trousses
Mon phone est sur écoute
Chut, j’reste discret, j’ai même un micro sous les couilles
(whoop whoop) Recherché par l’FBI et Interpol
Pour grand banditisme, pas pour des petits larcins d’internaute
(Cousin!) Ma tête est mise à prix, pire qu’un islamiste
Parce que j’me fous d’la tête des flics et de l'État en vis-à-vis
Ils croient tout savoir, repérer mon squad
Qu’ils envoient même le GIGN et le SWAT
Le Raid, les Casques Bleus et les G.I. Joe
On sait tous qu'à l’intérieur des comicos la flicaille chauffe
(légende comme) Jacques Mesrine
J’crame les pistes, marque l’esprit
Apprécié dans chaque té-ci
(whoop whoop) J’suis marqué Wanted (yeah)
Comme si j’avais éclaté l’World Trade
Ils veulent ma peau, me voir derrière les barreaux
Mais j’me casserai pas avant d’avoir une mallette remplie d’euros
J’ai toutes les polices à mes trousses
Mon phone est sur écoute, tu m’reconnais?
J’suis, j’suis l’ennemi public numéro un
Je suis chargé comme un tank
J’veux qu’on m’entende, tu m’reconnais?
J’suis l’ennemi public numéro un
J’prépare le casse du siècle, tu composes le 17
J’m’empare du cash, du 'seille
T’inquiète, j’ai formé mon équipe comme des mecs du terrain
Qu’en ont vraiment rien à faire de tes diplômes
Le rendez-vous est pris, on s’capte à Monaco
Si tu veux flatter mon égo, essaie de stopper mon braquo (vas-y)
Le plan est simple, pas besoin d'être expert-comptable
On entre dans la banque, on prend l’oseille et on s’casse
Sans bavure (cousin!), sans rature, sans grabuge
Impossible que je reparte sans la tune
Le coffre (bien localisé!)
Les gardes (immobilisés!)
Les dogues (bien anesthésiés!)
La serrure (atomisée!)
J’y suis presque, selon les plans il reste qu’une porte
Esprit machiavélique comme Lex Luthor
J’y arriverai même si on m’passe les menottes
Eh, ravise-toi si tu croyais qu’les bracelets me stoppent
J’ai toutes les polices à mes trousses
Mon phone est sur écoute, tu m’reconnais?
J’suis, j’suis l’ennemi public numéro un
Je suis chargé comme un tank
J’veux qu’on m’entende, tu m’reconnais?
J’suis l’ennemi public numéro un
Je suis chargé comme un tank, j’veux qu’on m’entende
Comment tenir ma langue, à moi seul je forme un gang
En deux-trois temps l’plan d'évasion est crayonné
Dis aux condés que même capitonné, je leur ris au nez
J’me suis fait seul, moi, j’ai bâti ma vie d’chien
Instoppable j’m’arrête jamais comme un taxi parisien
Tout c’que j’touche devient d’l’or, tu peux m’appeler le magicien
Soit pas jaloux si le diamant me va si bien
J’fais tourner les keufs en bourriques, assure-toi tous risques
J’pénètre dans la banque et t’braque déguisé en touriste
J’suis le cerveau esquivant un large flingue
Tu m’reconnais? Je suis l’ennemi public numéro un
J’ai toutes les polices à mes trousses
Mon phone est sur écoute, tu m’reconnais?
J’suis, j’suis l’ennemi public numéro un
Je suis chargé comme un tank
J’veux qu’on m’entende, tu m’reconnais?
J’suis l’ennemi public numéro un
Yeah
L’ennemi public numéro un
Grödash des halls
L.O.S., les Ulis, Finest Music
Néochrome
My man Snatch, Bomb 2 Luxx
Tu nous reconnais?

Перевод песни

У меня есть все шрифты на моем пути
Мой телефон прослушивается
Тише, я молчу, у меня даже микрофон под яйцами.
разыскивается ФБР и Интерполом
За большой бандитизм, а не за мелкие кражи в интернете
(Кузен!) Моя голова поставлена в цене, хуже исламиста
Потому что мне плевать на головы копов и государства в отношении
Они думают, что знают все, что я знаю.
Пусть даже отправят ГИНЬ и спецназ.
Рейд, миротворцы и Джи-Джи.
Мы все знаем, что внутри комиксов flicaille нагревается
(легенда как) Жак Месрин
Я копаюсь в следах, забиваю дух
Ценится в каждой тройнике
(whoop whoop) я помечен Wanted (да)
Как будто я разорвал Всемирную торговлю
Они хотят мою шкуру, видеть меня за решеткой.
Но я не сломаюсь, пока не получу чемоданчик с евро.
У меня есть все шрифты на моем пути
Мой телефон прослушивается, ты меня узнаешь?
Я, я общественный враг номер один
Я заряжен, как танк
Я хочу, чтобы меня услышали, ты узнаешь меня?
Я общественный враг номер один
Я готовлю ломик века, ты сочиняешь 17-го
Я забираю деньги.
Не волнуйся, я сформировал свою команду, как ребята с поля.
Что на самом деле не имеет никакого отношения к твоим дипломам
Встреча назначена, мы едем в Монако.
Если ты хочешь польстить моему эго, попробуй остановить мое бракоразводное (давай)
План прост, не нужно быть бухгалтером
Заходим в банк, берем щавель и ломимся
Без заусенцев (кузен!), без обрыва, без обрыва
Я не могу уйти без настройки.
Сейф (хорошо локализован!)
Охранники (обездвиженные!)
Доги (хорошо обезболивающие!)
Замок (атомизирован!)
Я почти там, согласно планам, осталась только дверь
Макиавелли дух, как Лекс Лутор
Я справлюсь, даже если на меня наденут наручники.
Эй, радуйся, если бы ты думал, что браслеты остановят меня.
У меня есть все шрифты на моем пути
Мой телефон прослушивается, ты меня узнаешь?
Я, я общественный враг номер один
Я заряжен, как танк
Я хочу, чтобы меня услышали, ты узнаешь меня?
Я общественный враг номер один
Я заряжен, как танк, хочу, чтобы меня услышали.
Как держать язык за зубами, только я формирую банду
В два-три раза план побега нарисован
Скажи Конде, что даже в Капитолине я смеюсь им в нос.
Я был один, я строил свою собачью жизнь
Instoppable я никогда не останавливаюсь, как Парижское такси
Все, к чему я прикасаюсь, становится золотом, можешь называть меня магом.
Не ревнуй, если алмаз мне так идет.
Я превращаю кефов в буйных, будь уверен, что ты рискуешь.
Я ворвусь в банк и ограблю тебя, одетый как турист.
Я мозг уворачиваясь от широкого ствола
Узнаешь меня? Я общественный враг номер один
У меня есть все шрифты на моем пути
Мой телефон прослушивается, ты меня узнаешь?
Я, я общественный враг номер один
Я заряжен, как танк
Я хочу, чтобы меня услышали, ты узнаешь меня?
Я общественный враг номер один
Да
Общественный враг номер один
Гредаш из холлов
L. O. S., les Ulis, Finest Music
Неохром
My man Snatch, бомба 2 Luxx
Узнаешь нас?