Тексты и переводы песен /

Brother Beware | 1991

MOE:
HEY FELLAS
ALL:
YES
BIG MOE:
Just you fellas, listen to me, because I’ve got somthing to tell you, and I want you to hear every word.
And govern yourself accordingly.
Now you see these girls with these fine diamonds, and fox furs,
and fine clothes?
Well, Jack, they’re looking for a husband, and you’re listening
to a man who knows, that they ain’t fooling.
And if you fool around with them you gonna be in for a schooling!
If she saves your dough and don’t want to go to a show,
ALL:
Beware, brother beware.
BIG MOE:
Is she’s easy to kiss and she don’t resist,
ALL:
Beware, brother beware.
BIG MOE:
And when you go for a walk and she listens when you talk,
she’s trying to hook you!
And when there ain’t nobody looking,
she asks you to taste her cooking,
don’t do it, don’t do it.
ALL:
Don’t do that, don’t do it.
BIG MOE:
Now if you go to a show and she wants to sit in the back row,
bring her down front — bring her right down front,
you got that?
And if you want to go for a snack
and she wants to boop in the back,
watch it,
she’s trying to hook you!
And listen,
if she’s used to caviar and fine silk,
and when she goes out with you she wants a hotdog and a malted milk,
she’s been used to going to Carnegie hall,
and when you take her night clubbing she wants to hear one meatball,
and she grabs your hand and says,
«Darlin', you’re such a NICE man,»
beware, I’m tellin’ya what’s been put down,
and you better pick up on it.
Now listen here,
if her sister calls you 'brother',
you better get further, I’m telling you,
you better get out of there,
and if she’s acting kinda wild,
and says «Darlin', give me a trial,»
don’t do it, don’t be weak, don’t give in to her,
And if she looks up in your face,
and just melts in to place, let her melt,
forget it!
You think they’re payin’attention to me?
Should I tell them about the… should I???
okay, I’m gonna tel them,
If she calls you on the phone,
and says «Darlin', are you all alone?»
no, no, no, you got three girls with you,
don’t pay no attention to women,
stand up for your rights, you’re a man, that’s right!
Shoud I tell them about everything?
Ok, if you turn out the light, and she don’t fight,
that’s all, that’s all, that’s the end,
it’s too late then, she got you hooked,
you might as well stick with her,
pay attention to me, because this is very important,
here we go baby…
If you’re home about two,
and you don’t know what to do,
you pull back the curtains,
the whole family’s looking at you,
get your business straight, set the date,
and lord don’t be late!
ALL:
So brother, beware,
brother you better beware, beware!

Перевод песни

МО:
ЭЙ, ПАРНИ,
ВСЕ!
Да!
Биг МО:
Только вы, парни, послушайте меня, потому что мне есть что сказать вам, и я хочу, чтобы вы услышали каждое слово.
И управлять собой соответственно.
Теперь ты видишь этих девушек с прекрасными бриллиантами, лисьими мехами
и прекрасной одеждой?
Что ж, Джек, они ищут мужа, а ты слушаешь
мужчину, который знает, что они не дурачат.
И если ты будешь дурачиться с ними, ты будешь учиться в школе!
Если она спасет твои бабки и не захочет идти на шоу,
Все:
Берегись, брат, Берегись.
BIG MOE:
Легко ли ей целоваться, и она не сопротивляется,
Все:
Берегись, брат, Берегись.
Биг МО:
И когда ты идешь гулять, а она слушает, когда ты говоришь,
она пытается зацепить тебя!
И когда никто не смотрит,
она просит тебя попробовать ее еду,
не делай этого, не делай этого.
Все:
Не делай этого, не делай этого.
БИГ МО:
Теперь, если ты идешь на шоу, и она хочет сидеть в заднем ряду,
опустить ее вперед-опустить ее прямо вперед,
ты понял?
И если ты хочешь пойти перекусить,
а она хочет Буп сзади,
смотри,
она пытается зацепить тебя!
И послушай, если она привыкла к икре и прекрасному шелку, и когда она выходит с тобой, она хочет хот-дог и солодовое молоко, она привыкла ходить в Карнеги-холл, и когда ты берешь ее в ночной клуб, она хочет услышать один фрикадельки, она хватает тебя за руку и говорит: «Дорогая, ты такой хороший человек».
берегись, я расскажу тебе, что было отложено,
и тебе лучше ответить.
Слушай сюда,
если ее сестра зовет тебя братом,
тебе лучше пойти дальше, я говорю тебе,
тебе лучше уйти оттуда,
и если она ведет себя дико
и говорит: "Дорогая, дай мне суд"
, не делай этого, не будь слабой, не поддавайся ей.
И если она посмотрит тебе в лицо
и просто растает на месте, позволь ей растаять,
забудь об этом!
Думаешь, они платят мне?
Должен ли я рассказать им о... Должен ли я???
ладно, я позвоню им,
Если она позвонит тебе
и скажет: «Дорогая, ты совсем одна?»
нет, нет, нет, с тобой три девушки,
не обращай внимания на женщин,
защищай свои права, ты мужчина, верно!
Шуд, я расскажу им обо всем?
Ладно, если ты выключишь свет, и она не будет драться,
вот и все, это все, это конец,
слишком поздно, тогда она тебя зацепила,
ты можешь остаться с ней,
обрати на меня внимание, потому что это очень важно,
вот и мы, детка...
Если ты дома около двух,
и ты не знаешь, что делать,
ты задираешь занавески,
вся семья смотрит на тебя,
исправляешь свои дела, назначаешь дату,
и, боже, не опаздывай!
Все:
Так что, брат, Берегись,
брат, тебе лучше Берегись, Берегись!