Тексты и переводы песен /

Lonely Room | 1998

The floor creaks
The door squeaks
There’s a field mouse a-nibblin' on a broom
And I sit by myself
Like a cobweb on a shelf
By myself in a lonely room
But when there’s a moon in my winder,
And it slants down a beam 'cross my bed,
And the shader of a tree starts a-dancin' on the wall
And a dream starts a-dancin' in my head
And all of the things that I wish fer
Turn out like I want them to be
And I’m better than that smart-aleck cowhand
Who thinks he is better than me
And the girl that I want ain’t afraid of my arms
And her own soft arms keep me warm
And her long tangled hair
Falls across my face
Just like the rain in a storm!
The floor creaks
The door squeaks
And the mouse starts a-nibblin' on the broom
And the sun flicks my eyes
It was all a pack o' lies!
I’m awake in a lonely room
I ain’t gonna dream 'bout her arms no more
I ain’t gonna leave her alone
Goin' outside!
Get myself a bride!
Get me a woman to call my own!

Перевод песни

Пол скрипит.
Дверь скрипит.
На метле полевая мышь, и я сижу один, как паутина на полке, в одинокой комнате, но когда в моей моталке Луна, и она скатывается вниз по балке, пересекает мою кровать, и тень дерева начинает танцевать на стене, и мечта начинает танцевать в моей голове, и все то, что я хочу, чтобы все обернулось так, как я хочу, чтобы они были.
И я лучше, чем тот умник-Алек,
Который думает, что он лучше меня,
И девушка, которую я хочу, не боится моих рук,
И ее собственные мягкие руки согревают меня,
И ее длинные запутанные волосы
Падают на мое лицо,
Как дождь в шторм!
Пол скрипит.
Дверь скрипит,
И мышь начинает грызть метлу,
И солнце щелкает моими глазами,
Это была целая стая лжи!
Я просыпаюсь в одинокой комнате,
Я больше не буду мечтать о ее объятиях.
Я не оставлю ее одну
На улице!
Найди себе невесту!
Дай мне женщину, чтобы она позвонила мне!