Тексты и переводы песен /

Hors de contrôle | 2010

Tout s’accélère dans l’fond tout va trop vite
La tension monte d’un cran les têtes s’agitent
Les coeurs se ferment et les pulsions s’invitent
Chargé de sentiments qui parasitent, tout est hors de contrôle reste cool
Reste cool, lève la tête, calme-toi laisse faire
Reste cool, détends toi vas-y va prendre l’air
Reste cool
Tout ça n’est qu'éphémère, reste cool
Reste cool
Reste cool
Reste cool
Tout ça n’est qu'éphémère
Malgré le stress, malgré l’ennui
Malgré la crise et tous ses bruits
Y’a toujours pire dans la vie
Oh détends-toi, oh oui vas-y
Malgré les pleurs, malgré les cris
Malgré les peurs, les insomnies
Et si sagesse nous manque ici
Oh détends-toi, oh oui souris
Tout s’accélère dans l’fond tout va trop vite
La tension monte d’un cran les têtes s’agitent
Les coeurs se ferment et les pulsions s’invitent
Chargé de sentiments qui parasitent, tout est hors de contrôle reste cool
Tout ça n’est qu'éphémère, reste cool
Reste cool
Reste cool
Reste cool
Tout ça n’est qu’hephémère
Y’a trop de dettes, trop d’incidents
Trop peuvent vivre l’instant présent
Ouais c’est maintenant que tout se joue
Il s’agit pas d’tendre l’autre joue
Trop d’improbables, de différents
Madame la juge j’suis innocent
Il s’agirait de donné de l’amour
Avant le point de non-retour
Reste cool, positif malgré l’atmosphère
Reste cool, lève la tête, calme-toi laisse faire
Reste cool, détends-toi vas-y va prendre l’air, reste cool
Tout ça n’est qu'éphémère, reste cool
Reste cool
Reste cool
Reste cool
Tout ça n’est qu'éphémère
Tout s’accélère dans l’fond tout va trop vite
La tension monte d’un cran les têtes s’agitent
Les coeurs se ferment et les pulsions s’invitent
Chargé de sentiments qui parasitent, tout est hors de contrôle reste cool

Перевод песни

Все ускоряется в фоновом режиме, все идет слишком быстро
Напряжение поднимается на ступеньку, головы покачиваются
Сердца закрываются и побуждения приглашают друг друга
Заряженный паразитирующими чувствами, все из-под контроля остается прохладным
Остынь, подними голову, успокойся.
Расслабься, подыши свежим воздухом.
Оставайся крутым
Все это мимолетно, оставайся крутым.
Оставайся крутым
Оставайся крутым
Оставайся крутым
Все это лишь мимолетно
Несмотря на стресс, несмотря на скуку
Несмотря на кризис и все его шумы
В жизни всегда бывает хуже.
О, расслабься, О, да иди
Несмотря на плач, несмотря на крики
Несмотря на страхи, бессонница
И если мудрости нам не хватает здесь
О расслабься, О да мышь
Все ускоряется в фоновом режиме, все идет слишком быстро
Напряжение поднимается на ступеньку, головы покачиваются
Сердца закрываются и побуждения приглашают друг друга
Заряженный паразитирующими чувствами, все из-под контроля остается прохладным
Все это мимолетно, оставайся крутым.
Оставайся крутым
Оставайся крутым
Оставайся крутым
Все это только гефемер
Слишком много долгов, слишком много происшествий.
Слишком многие могут жить настоящим моментом
Да, это сейчас, когда все разыгрывается
Это не подставлять другую щеку
Слишком много маловероятных, разных
Госпожа судья, я невиновен.
Это будет дана любовь
До точки невозврата
Остается прохладным, позитивным, несмотря на атмосферу
Остынь, подними голову, успокойся.
Отдыхай, расслабься, подыши свежим воздухом, отдыхай.
Все это мимолетно, оставайся крутым.
Оставайся крутым
Оставайся крутым
Оставайся крутым
Все это лишь мимолетно
Все ускоряется в фоновом режиме, все идет слишком быстро
Напряжение поднимается на ступеньку, головы покачиваются
Сердца закрываются и побуждения приглашают друг друга
Заряженный паразитирующими чувствами, все из-под контроля остается прохладным