Тексты и переводы песен /

A Portrait Of Modern Greed | 2010

This is all out war
Born into this struggle
We’ve become the things we hate
No longer will we be the downtrodden — beggars at your gate
To — all that we own we’ve been given — over as slaves we are the resistance
What made you think that we would bend so easily?
(We're not like you)
We’re not like you, my friend
You’re so weak
(We're done with you)
Our entire lives we’ve been told we have to buy your lies
But all that will gain us are things that we can’t take with us when we die
Your narrow perception, a weakened device
Your veil of deception, now falls from our eyes
What made you think that we would bend so easily?
(We're not like you)
We’re not like you, my friend
You’re so weak
What made you think that we would bend to suit your greed?
(We're done with you)
We are the — resistance
What made you think that we would bend so easily?
(We're not like you)
We’re not like you, my friend
You’re so weak
What made you think that we’d ever be slaves to your greed?
(We're not like you)
You’re so weak
(We're done with you)
Your veil of deception, now falls from our eyes
We’ll never be your possession
You’ll never get out alive

Перевод песни

Это все война.
Рожденный в этой борьбе.
Мы стали теми, кого ненавидим.
Мы больше не будем униженными нищими у твоих ворот,
Все, что у нас есть, мы были отданы, как рабы, мы-сопротивление.
Что заставило тебя думать, что мы так легко согнемся?
(Мы не такие, как ты)
Мы не такие, как ты, мой друг,
Ты так слаб (
с тобой покончено).
Всю нашу жизнь нам говорили, что мы должны купить твою ложь.
Но все, что принесет нам пользу, - это то, что мы не можем взять с собой, когда умираем.
Твое узкое восприятие, ослабленное устройство,
Твоя вуаль обмана, теперь падает с наших глаз.
Что заставило тебя думать, что мы так легко согнемся?
(Мы не такие, как ты)
Мы не такие, как ты, мой друг,
Ты так слаб.
Что заставило тебя думать, что мы согнемся, чтобы удовлетворить твою жадность?
(С тобой покончено)
Мы-сопротивление.
Что заставило тебя думать, что мы так легко согнемся?
(Мы не такие, как ты)
Мы не такие, как ты, мой друг,
Ты так слаб.
Что заставило тебя думать, что мы когда-нибудь будем рабами твоей жадности?
(Мы не такие, как ты)
Ты так слаб (
с тобой покончено).
Твоя завеса обмана, теперь падает с наших глаз,
Мы никогда не будем твоим владением,
Ты никогда не выйдешь живым.