Тексты и переводы песен /

En vind av längtan | 2003

Alla klockor har stannat
Jag hör tydligt hur ditt hjärta slår
Jag bryter tystnanden och säger
Den här natten, den är vår
Jag håller andan, jag lyssnar
Jag möter din sökande blick
Det blåser en vind av längtan
Det faller ett regn av lust
Det rinner en flod av åtrå
Och jag smeker varsamt din nakna rygg
Hela natten ligger stilla
Här i mörkret smeker jag ditt hår
Jag hör hur tystnaden följer
Min hand i dess varsamma spår
Jag stannar till, jag blundar
Sen möter jag din blick igen
Det blåser en vind av längtan
Det faller ett regn av lust
Det rinner en flod av åtrå
Och jag smeker varsamt din nakna rygg
Ååååååhhh!
Jag skymtar en önskan i din ögonvrå
Jag ser en fallande stjärna
I dina himmelska — blå
Det blåser en vind av längtan
Det faller ett regn av lust
Det rinner en flod av åtrå
Och jag smeker varsamt din nakna rygg
Det blåser en vind av längtan
Det faller ett regn av lust
Det rinner en flod av åtrå
Och jag smeker varsamt din nakna rygg
Det blåser en vind av längtan"

Перевод песни

Все часы остановились.
Я отчетливо слышу, как бьется твое сердце,
Я нарушаю тишину и говорю
Этой ночью, что она наша.
Я задерживаю дыхание, я слушаю,
Я встречу твой ищущий взгляд,
Он дует ветер тоски,
Он падает дождем похоти.
Она течет рекой желаний,
И я нежно ласкаю твою голую спину
Всю ночь, лежу спокойно.
Здесь, в темноте, я ласкаю твои волосы,
Я слышу, как следует тишина.
Моя рука в ее нежном следе,
Я остановлюсь, я закрою глаза, а
Затем снова посмотрю в твои глаза.
Дует ветер тоски,
Падает дождь вожделения.
Она течет рекой желания,
И я нежно ласкаю твою обнаженную спину.
Оооооооооо!
Я вижу желание в твоем кантусе.
Я вижу падающую звезду
В твоей небесно-голубой,
Она дует ветер тоски,
Она падает дождем страсти.
Она течет рекой желания,
И я нежно ласкаю твою обнаженную спину,
Она дует ветер тоски,
Она падает дождем страсти.
Она течет рекой желания,
И я нежно ласкаю твою голую спину,
Она дует ветер тоски".