Тексты и переводы песен /

El baile y el salón | 1994

Nos besamos bailando
En medio del lugar
La música ya iba llegando al último compás
Miradas en silencio y quien
Lo iba pensar
Que después de este primer baile
Me iba a enamorar
Yo que era un solitario bailando
Me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
Que el amor es bailar
La vida es un gran baile
Y el mundo es un salón
Y hay muchas parejas bailando
A nuestro alrededor
Y entre toda esta gente
Nos fuimos a encontrar
Parecíamos predestinados para así bailar
Yo que era un solitario bailando
Me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
Que el amor es bailar
Y ahora que estamos en la pista tú y yo
No quiero que dejemos de bailar así
Pues vienen otros ritmos que te quieren separar de mi
Y no pueda abrazarte ni sentir tu cuerpo
Y vuelva a bailar solo como antes de estar junto a ti
Y así bailando quiero
Que me hagas el amor
De hombre a hombre
Voulez-vous coucher avec moi?
Yo que era un solitario bailando
Me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
Que el amor es bailar (x2)

Перевод песни

Мы целовались, танцуя.
В середине места
Музыка уже доходила до последнего такта.
Молча смотрит и кто
Я думал об этом.
Что после этого первого танца
Я собирался влюбиться.
Я, который был одиноким танцем,
Я замолчал.
Пока ты доказывал мне,
Что любовь-это танцы.
Жизнь-это большой танец.
И мир-это салон.
И есть много пар, танцующих,
Вокруг нас
И среди всех этих людей
Мы пошли, чтобы найти
Мы казались предопределенными, чтобы так танцевать.
Я, который был одиноким танцем,
Я замолчал.
Пока ты доказывал мне,
Что любовь-это танцы.
И теперь, когда мы на трассе, ты и я.
Я не хочу, чтобы мы перестали так танцевать.
Ну, приходят другие ритмы, которые хотят отделить тебя от меня.
И я не могу обнять тебя или почувствовать твое тело.
И снова танцевать в одиночестве, как до того, как я был рядом с тобой.
И поэтому я танцую, я хочу,
Займись со мной любовью.
От мужчины к мужчине
Voulez-vous coucher avec moi?
Я, который был одиноким танцем,
Я замолчал.
Пока ты доказывал мне,
Что любовь-это танцы (Х2)