Тексты и переводы песен /

In Zeiten wie diesen | 1991

Die Straßen die ich seit Jahren kenne
Sehen plötzlich anders aus
Alle jagen nach einem Stück vom Kuchen
Alle kommen ganz groß raus
Wann drehst du durch?
In Zeiten wie diesen
Wie hält man durch?
In Zeiten wie diesen
Jeder kämpft für sich, hat sich abgefunden
Ideale schlagen die tiefsten Wunden
Was der eine nicht hat soll der andere nicht haben
Wo man keine Antwort weiß soll auch niemand fragen
Es schien es sei gelungen
Alles sei im Fluß
Nicht einmal mehr Ketten die man sprengen muß
Doch hinter den Fassaden starrt derselbe Schmutz
Ich kenne euch zu lange
Hab von euch genug
Wann drehst du durch? …
Diese Teufel die uns reiten
Sind niemals unser Ziel
Wir sind anders, sind es immer gewesen
Wir wollen immer zuviel

Перевод песни

Улицы, которые я знаю много лет
Выглядят внезапно по-другому
Все гонятся за куском пирога
Все выходят очень большими
- Когда ты снимешь?
В такие времена, как
Как продержаться?
В такие времена, как
Каждый борется за себя, смирился
Идеалы бьют самые глубокие раны
То, чего не имеет один, не должно иметь другой
Где вы не знаете ответа, никто не должен спрашивать
Казалось, удалось
Все было в русле
Даже нет больше цепей, которые нужно взорвать
Но за фасадами смотрит та же грязь
Я знаю вас слишком долго
Хватит с вас
- Когда ты снимешь? …
Эти дьяволы, которые ездят на нас
Никогда не являются нашей целью
Мы разные, всегда были
Мы всегда хотим слишком много