Тексты и переводы песен /

Garden Party | 1994

I went to a garden party to reminisce with my old friends
A chance to share old memories and play our songs again
When I got to the garden party they all knew my name
But no one recognized me I didn’t look the same
But it’s all right now
I learned my lesson well
You see you can’t please ev’ryone so
You got to please yourself
People came for miles around everyone was there
Yoko brought her walrus there was magic in the air
And over in the corner much to my surprise
Mr. Hughes hid in dylan’s shoes wearing his disguise
I played them all the old songs I thought that’s why they came
No one heard the music we didn’t look the same
I said hello to mary lou she belongs to me
When I sang a song about a honky-tonk it was time to leave
Someone opened up a closet door and out stepped johnny b. Goode
Playing guitar like a ring an' a bell and lookin' like he should
If you gotta play at garden parties I wish you a lot a' luck
But if memories were all I sang I’d ratherdrive a truck

Перевод песни

Я пошел на вечеринку в саду, чтобы вспомнить со своими старыми друзьями
Шанс поделиться старыми воспоминаниями и снова сыграть наши песни,
Когда я попал на вечеринку в саду, они все знали мое имя,
Но никто не узнал меня, я не выглядел так же.
Но сейчас все в порядке.
Я хорошо усвоил свой урок.
Видишь ли, ты не можешь угодить никому.
Ты должен ублажить себя.
Люди приезжали на мили вокруг, все были там,
Йоко принесла свой морж, в воздухе была магия,
И в углу, к моему удивлению.
Мистер Хьюз спрятался в туфлях Дилана, одетый в свою маску.
Я играл их все старые песни, Я думал, поэтому они пришли,
Никто не слышал музыку, мы не выглядели одинаково.
Я поздоровался с Мэри Лу, она принадлежит мне,
Когда я пел песню о Хонки-тонке, пришло время оставить
Кого-то, кто открыл дверь в шкаф и вышел, Джонни Би. Гуд
Играю на гитаре, как звенит колокольчик, и смотрю, как он должен.
Если ты будешь играть на вечеринках в саду, я желаю тебе удачи.
Но если бы воспоминания были все, что я пел, я бы ratherdrive грузовик.