Тексты и переводы песен /

Roba Di Amilcare | 2016

Dal lungomare di qualche paese francese
Trafiggendo con gli occhi gli azzurri
Guardava laggiù
I’ho visto, guardava a sinistra una nebbia velata
L’ho visto, guardava Sanremo lontana e italiana
Con sotto le scarpe silenzi di alta montagna
E dietro le spalle guizzanti chitarre di Spagna
Silenzio, bambino, stà zitto non ridere o piangere
Stà bravo, bambino, che qui sto parlando di Amilcare
Con lui c’era Bigi, i lunghi capelli suoi candidi
Lisciati dal vento come onde atlantiche, elastiche
Con l’aria di due che hanno trovato qualcosa
Volevo abbracciarli ma non mi veniva una scusa
Poi in quel confuso viavai come in un’autopista
Mi sono sfuggiti e di colpo li ho persi di vista
Stà zitto, bambino, silenzio non piangere o ridere
Stà bravo, bambino, che qui parlo sempre di Amilcare
Andavo a caccia di artisti anche menefreghisti
Artisti comunque, artisti ovunque e comunque
Un po' meglio di questi poeti di oggi qualunque
Aedi del vuoto invocato e non mai esplorato
Cercavano uno per farsi contare una storia
Che fosse inventata o infuocata da antica memoria
Bambino, non devi toccare, giocare o anche fingere
Che questa qui, vedi, bambino e roba di Amilcare

Перевод песни

С набережной какой-то французской страны
Пронзая голубыми глазами
Он смотрел туда.
Я видел его, он смотрел налево на завуалированный туман
Я видел его, он смотрел на Сан-Ремо далеко и по-итальянски
Под туфлями высокие горы
А за спиной гремят испанские гитары
Молчи, малыш, молчи, не смейся и не плачь
Хорошо, малыш, что здесь я говорю о Amilcare
С ним был бижутерия, длинные волосы его белоснежные
Разглаженные ветром, как атлантические волны, упругие
С видом двух, которые нашли что-то
Я хотел обнять их, но мне не было оправдания
Потом в этой растерянности, как в автопилоте.
Они ускользнули от меня, и я вдруг потерял их из виду
Молчи, малыш, молчи, не плачь и не смей
Хорошо, малыш, что я всегда говорю о Amilcare
Я охотился за художниками и менефрегистами
Художники во всяком случае, художники везде и в любом случае
Немного лучше, чем эти сегодняшние поэты
Aedi пустоты, вызываемой и никогда не исследованной
Они искали одного, чтобы подсчитать историю
Была ли она изобретена или воспламенена древней памятью
Ребенок, вам не нужно прикасаться, играть или даже притворяться
Что это, видите ли, ребенок и прочее Амилькар