Vistas al Sena
Desde el mirador
Nada ha cambiado
Diez años después
Aquí fui feliz
Igual que tú
Y cuanto daría
Por volverte a ver
Volverte a ver
Volverte a ver
Volverte a ver
Nuestro interludio
Se vuelve a rayar
Siempre en el mismo
Je t’aime, je t’aime, je t’aime…
Le Bois de Boulogne
Un rendez-vous
Je donnerais tous
Pour revoir
Te voir encore
Pour te revoir
Te voir encore
Y estos antiguos recuerdos
Son más bellos
Que la vida
¡París llora
Por tantas cosas!!!
(por tantas cosas)
Interludio | 1992
Исполнитель: Mikel ErentxunПеревод песни
Вид на Сену
Со смотровой площадки
Ничего не изменилось.
Десять лет спустя
Здесь я был счастлив
Как и ты.
И сколько бы я дал,
За то, что увидела тебя снова.
Я снова тебя увижу.
Я снова тебя увижу.
Я снова тебя увижу.
Наша интерлюдия
Он снова поцарапан
Всегда в одном и том же
Je t'aime, je t'aime, je t'aime…
Ле Буа де Булонь
Рандеву
Je donnerais tous
Pour revoir
Те voir encore
Pour те revoir
Те voir encore
И эти древние воспоминания
Они красивее
Что жизнь
Париж плачет
За столько всего!!!
(для многих вещей)
Со смотровой площадки
Ничего не изменилось.
Десять лет спустя
Здесь я был счастлив
Как и ты.
И сколько бы я дал,
За то, что увидела тебя снова.
Я снова тебя увижу.
Я снова тебя увижу.
Я снова тебя увижу.
Наша интерлюдия
Он снова поцарапан
Всегда в одном и том же
Je t'aime, je t'aime, je t'aime…
Ле Буа де Булонь
Рандеву
Je donnerais tous
Pour revoir
Те voir encore
Pour те revoir
Те voir encore
И эти древние воспоминания
Они красивее
Что жизнь
Париж плачет
За столько всего!!!
(для многих вещей)