Тексты и переводы песен /

Karma | 1997

Je suis l'éponge, le buvard, un alcoolique unanime
Un être à part aux frontières de la débine
La marque de mon sceau et dans tous les bars
J’suis le roi des poivrons, il parait même que je suis vicelard
J’essaie de changer, d’arrêter la déglingue
Pas ma faute, c’est cette bouteille qui me fait du gringue
Pur malt ou pur meuf, meilleur à 16 ans
Le show business a fait de moi un endurant
Life is so beautiful and I say that I wanna die
Je travaille mon karma
J’suis l'épave, la redave, multinationale du vice
Vision d’cauchemar, j’martirise les packs de 6
Je bois donc je fuis, parfois j’bedave aussi
Plus fort qu’O.J. pour dégoter des alibis
J’essaie de changer, d’arrêter la déglingue
Pas ma faute, c’est cette bouteille qui me fait du gringue
Pur malt ou pur meuf, meilleur à 16 ans
Le show business a fait de moi un endurant
Life is so beautiful and I say that I wanna die
Je travaile mon karma
Quand je n’veux plus sortir, on me traine
Quand je peux plus boire, je pique du zen
Je marche dans les traces de JOHNNY
La nuque longue et le teint jauni Je fuis la pression, le trac Les coups de
jarnaque
Média control me rend insomniaque
Le biz m'épuise, on s’fait tous la bise
Les vrais rebelles se battent et se parfument au primitisme
Life it’s so beautiful and I say that Idon’t wanna die
Je travaille mon karma
Je travaille mon karma…
Avec le football club Lissois…

Перевод песни

Я губка, Промокашка, единодушный алкоголик
Отдельно стоящее существо на границах дебри
Знак моей печати и во всех барах
Я король перцев, даже кажется, что я вицелар
Я пытаюсь изменить, остановить размораживание
Я не виноват, что эта бутылка мне не нравится.
Чистый солод или чистый телка, лучше всего в 16 лет
Шоу-бизнес сделал меня терпеливым
Жизнь так прекрасна, и я говорю, что хочу умереть
Я работаю над своей кармой
Я-облом, редав, многонациональный порок.
Кошмарное видение, я борюсь с пакетами из 6
Я пью, поэтому я убегаю, иногда я также bedave
Сильнее, чем О. Джей, чтобы получить алиби.
Я пытаюсь изменить, остановить размораживание
Я не виноват, что эта бутылка мне не нравится.
Чистый солод или чистый телка, лучше всего в 16 лет
Шоу-бизнес сделал меня терпеливым
Жизнь так прекрасна, и я говорю, что хочу умереть
Я работаю над своей кармой
Когда я больше не хочу выходить на улицу, меня тянут
Когда я больше не могу пить, я пью Дзен
Я иду по стопам Джонни.
Длинный затылок и пожелтевший цвет лица я испугался давления, испуг ударов
Жарнак
Media control делает меня бессонницей
Бизнес выматывает меня, мы все трахаемся
Настоящие бунтовщики воюют и благоухают примитизмом
Жизнь так прекрасна, и я говорю, что Идон не хочет умереть
Я работаю над своей кармой
Я работаю над своей кармой…
С футбольным клубом Lissois…