Тексты и переводы песен /

Punk Boy | 1996

Who’s that boy with the honey face
Looks like he should be sedated
He’s all smash and grab in his Adidas tags
Wound up and agitated and I bet he’s not a real punk boy
Bet he’s not a real punk boy
Bet he’s not a real punk boy!
Does your heart go boom when he walks in the room
Do rain clouds scatter and fall
Do you feel yourself sigh when he passes you by
Or do you grow a hundred feet tall
D’you go bang shang alang, every time you see him
D’you go bang shang alang, every time you’re near him
D’you go bang shang alang, every time you hear him
If you don’t he’s not a real punk boy
If you don’t he’s not a real punk boy
If you don’t he’s not a real punk boy at all!
Who’s that boy with the ocean green eyes
In Rough Trade every Saturday
Don’t he look cute in his Eighties track suit
I wish I hadn’t thrown mine away
And I bet he’s not a real punk boy
Bet he’s not a real punk boy
Bet he’s not a real punk boy!
Do stars explode when he walks you home
On a cool and clear evening
D’you wanna put him on like your favourite song
Or never wanna hear him
D’you go bang shang alang, every time you see him
D’you go bang shang alang, every time you’re near him
D’you go bang shang alang, every time you hear him
If you don’t he’s not a real punk boy
If you don’t he’s not a real punk boy
If you don’t he’s not a real punk boy at all!

Перевод песни

Кто этот парень с медовым лицом,
Похоже, ему нужно успокоиться?
Он все крушит и хватается за свои жетоны Adidas,
Завелся и взволнован, и я держу пари, он не настоящий панк,
Держу пари, он не настоящий панк,
Держу пари, он не настоящий панк!
Твое сердце бум, когда он заходит в комнату,
Рассеиваются ли дождевые облака и падают?
Ты чувствуешь, как вздыхаешь, когда он проходит мимо тебя,
Или ты вырастаешь на сто футов выше?
Каждый раз, когда ты его видишь, каждый раз, когда ты его видишь, каждый раз, когда ты рядом с ним, каждый раз, когда ты рядом, ты его слышишь, каждый раз, когда ты его слышишь.
Если ты этого не сделаешь, он не настоящий панк.
Если ты этого не сделаешь, он не настоящий панк,
Если ты этого не сделаешь, он совсем не настоящий панк!
Кто этот парень с зелеными глазами океана
В грубой торговле каждую субботу,
Разве он не выглядит мило в своем восьмидесятом костюме?
Жаль, что я не выбросил свой.
Спорим, он не настоящий панк, спорим, он не настоящий панк

, спорим, он не настоящий панк!
Звезды взрываются, когда он провожает тебя домой
Прохладным и ясным вечером,
Ты хочешь надеть его, как свою любимую песню,
Или никогда не хочешь его слышать?
Каждый раз, когда ты его видишь, каждый раз, когда ты его видишь, каждый раз, когда ты рядом с ним, каждый раз, когда ты рядом, ты его слышишь, каждый раз, когда ты его слышишь.
Если ты этого не сделаешь, он не настоящий панк.
Если ты этого не сделаешь, он не настоящий панк,
Если ты этого не сделаешь, он совсем не настоящий панк!