Тексты и переводы песен /

Come Blow Your Horn | 2010

Make like a Mister Milquetoast and you’ll get shut out,
Make like a Mister Meek and you’ll get cut out,
Make like a little lamb, and wham, you’re shorn,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
Make like a Mister Mumbles and you’re a zero,
Make like a Mister Big; they dig a hero.
You’ve got to sound your «A"the day you’re born,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
The taller the tree is the sweeter the peach,
I’ll give you the whole maguilla in a one word speach: Reach!
Make like the world’s your pudding, but light the brandy,
Even the mildest kiss is a dan, dan, dandy,
There’ll be no love in bloom come doomsday morn,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
In civilized jungles females adore
The lions who come on swingin'; if you wanna score — roar!
You can be either read to or be the reader,
You can be either lead or be the leader.
Don’t wait until you’re told you’re old and worn,
Take in some air and get your lips puckered,
Before you find you’re simply too tuckered,
I’ll tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
Blow your horn,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.

Перевод песни

Стань Мистером Милкустоастом, и тебя закроют,
Стань Мистером кротким, и тебя вырежут,
Сделаешь маленьким ягненком, и БАМ, ты укорочен,
Говорю тебе, дружище, пришло время дунуть в твой Рог.
Сделайте, как Мистер бормочет, и вы-ноль,
Сделайте, как Мистер Большой; они роют героя.
Ты должен произнести " А " в день своего рождения,
Говорю тебе, дружище, пришло время дунуть в твой Рог.
Чем выше дерево, тем слаще персик,
Я дам тебе всю магуиллу одним словом: дотянись!
Сделай так, будто весь мир-твой пудинг, но Зажги бренди,
Даже самый нежный поцелуй-это Дэн, Дэн, Денди,
В цвету не будет любви, приди в Судный день,
Я говорю тебе, Чам, пришло время взорвать твой Рог.
В цивилизованных джунглях женщины обожают
Львов, которые выходят на свинг; если хочешь забить-рык!
Ты можешь быть либо читателем, либо читателем,
Ты можешь быть либо ведущим, либо лидером.
Не жди, пока тебе скажут, что ты стар и изношен,
Подыши воздухом и сморкни губами,
Прежде чем ты поймешь, что ты просто слишком зажат,
Я скажу тебе, дружище, пришло время дунуть в твой Рог.
Дуй в свой рог,
Говорю тебе, приятель, пришло время дунуть в твой Рог.