Тексты и переводы песен /

Only at Night | 2007

There’s nothing like
The thrill of the night in the USA
There’s a million and two
Things you can do
Chase the blues away
On the town by yourself
Or with someone else having fun
This is the time
I tried to unwind, one-on-one
Hot city nights on Broadway
Dancing all night 'til the break of day
So many lovers waiting to be discovered
Like you and I, and they come alive
In the night, only at night
They come alive in the night
Out with the crowd
Where the music is loud
And the lights are low
Under the stars
In convertible cars
They cruise for sure
Running into the night
A fool’s paradise
They come and go
Searching for love
That’s what dreams are made of
From coast to coast
Hollywood nights in LA
Cruising all night 'til the break of day
So many lovers waiting to be discovered
Like you and I, they come alive in the night
I’ve been working all day
Now it’s time for fun
Been working hard all day
I can hardly wait for the night to come
(I can hardly wait)
That’s the time we live a fantasy
Escape reality and come alive
In the night, only at night
I come alive
People in the north, east, south and west
They tell me that the night is the best
Oh, I like the day and there’s a lot to like
But the things I love, I like to do at night
(In the night)
There are daytime people and I think that’s fine
But I believe the night is a lover’s time
(In the night)
When you work all day just to survive
You wait for the night when you come alive
There’s only one thing that’s left to say
When you’re lovin' at night but you can’t in the day
Now rock!
(Only at night)
And they come alive
In the night, only at night
Night is when you come, baby
In the night, only at night
Do it in the night
I come alive, in the night
Nighttime is the right time, baby
In the night, only at night
Do it in the night, do it in the right
They come alive in the night
In the night, only, only at night
They come alive in the night…

Перевод песни

Ничто не сравнится
С трепетом ночи в США.
Есть миллион и две
Вещи, которые ты можешь сделать.
Гонитесь за блюзом
По городу в одиночку
Или с кем-то еще, веселясь,
Это время.
Я пытался расслабиться, один на один.
Жаркие городские ночи на Бродвее,
Танцы всю ночь до рассвета.
Так много влюбленных ждут, чтобы их нашли,
Как мы с тобой, и они оживают
Ночью, только ночью.
Они оживают в ночи
С толпой,
Где музыка громкая,
А огни низко
Под звездами
В кабриолетах,
Они, наверняка,
Едут в ночной рай для
Дураков.
Они приходят и уходят
В поисках любви,
Вот из чего сделаны мечты
От побережья до побережья.
Голливудские ночи в Лос-
Анджелесе, путешествуя всю ночь до рассвета.
Так много влюбленных ждут, чтобы их нашли,
Как ты и я, они оживают в ночи.
Я работаю весь день.
Теперь пришло время веселья.
Я работал весь день,
Я едва могу дождаться наступления ночи (
я едва могу дождаться)
, это время, когда мы живем фантазией,
Избегаем реальности и оживаем
Ночью, только ночью
Я оживаю.
Люди с севера, востока, юга и Запада
Говорят, что ночь-лучшая.
О, Мне нравится день, и есть много, что нравится,
Но то, что я люблю, мне нравится делать ночью (
ночью).
Есть дневные люди, и я думаю, что это нормально,
Но я верю, что ночь-это время влюбленных.
(Ночью)
Когда ты работаешь весь день, чтобы выжить.
Ты ждешь ночи, когда оживешь.
Осталось только одно сказать.
Когда ты любишь ночью, но не можешь днем
Зажигать!
(Только ночью)
И они оживают
Ночью, только ночью .
Ночь - это когда ты приходишь, детка,
Ночью, только ночью.
Сделай это в ночи,
Когда я оживаю, в ночи,
Ночь-самое подходящее время, детка,
В ночи, только ночью.
Сделай это ночью, сделай это правильно,
Они оживают ночью,
Ночью, только ночью.
Они оживают в ночи...