Тексты и переводы песен /

Geography | 2009

Gazing out the window of some big girder bird
Down on mother nature’s face, torn-up twisted absurd
I wondered what the chances where that you were down there looking up at me
Ah, we’re as silly as geography
Silly as geography
You and me We just can’t get it right
You’re a function of my latitude
Let’s end our little warring feud
How I wish you would come home
Or I’ll come there to you
People will tell you what to do, where your head should be They don’t tell me nothing I ain’t already heard before or better said
We all want focus, we crave company but
We’re cross-eyed and punchdrunk from too much scenery
From our battles with geography
Silly as geography
You and me We’re a lot like real estate
But the state you’re in is never real
It’s one helluva rare raw deal
How I wish you would return
We’re silly as geography
Silly as geography
You and me We just can’t get it right
You’re a function of my latitude
Let’s end our little warring feud
How I wish you would come home
Or I’ll come there to you

Перевод песни

Глядя в окно какой-то большой балочной птицы
На лицо матери-природы, разорванной, извращенной, абсурдной,
Я удивлялся, какие шансы, что ты там, внизу, смотришь на меня.
Ах, мы такие же глупые, как и география.
Глупо, как география.
Ты и я, мы просто не можем все исправить.
Ты-функция моей широты,
Давай покончим с нашей маленькой враждой.
Как бы я хотел, чтобы ты вернулась домой,
Или я приду к тебе.
Люди скажут тебе, что делать, где должна быть твоя голова, они не говорят мне ничего, чего я еще не слышал, или лучше сказали,
Что мы все хотим сосредоточиться, мы жаждем компании, но
Мы косоглазые и тупоголовые из-за слишком много пейзажей
Из наших сражений с географией.
Глупо, как география.
Мы с тобой очень похожи на недвижимость,
Но твое состояние никогда не бывает реальным.
Это одна чертовски редкая, необработанная сделка.
Как я хочу, чтобы ты вернулась?
Мы глупы, как география.
Глупо, как география.
Ты и я, мы просто не можем все исправить.
Ты-функция моей широты,
Давай покончим с нашей маленькой враждой.
Как бы я хотел, чтобы ты вернулась домой,
Или я приду к тебе.