Тексты и переводы песен /

Street Corner Love | 2007

I need more than religious affection
I need more than your pious perfection
I need you to know the one you give away
To every pretty stranger who should pass your way!
Oh when will you give me your street corner love? Yeah!
When will you give me your street corner love?
You take good care of my spiritualities
You keep a book on my socialities
You say you know just the food my body needs
To keep it strong and healthy, now I’m full of seeds!
When will you give me your street corner love?
Think I’ll make it back to Selma Avenue
I won’t be proud* but I won’t go hungry
I won’t have shelter but I won’t get cold
I won’t have you but I won’t grow old… gracefully
So give me more than your gay personality
Sometimes your smile is a frowning reality
Give me light, love me like we never met
Love me like tomorrow finds us searching yet
Oh when will you give me your street corner love? Yeah!
When will you give me your street corner love? Yeah!

Перевод песни

Мне нужно больше, чем религиозная привязанность,
Мне нужно больше, чем твое благочестивое совершенство.
Мне нужно, чтобы ты знала, кого отдаешь
Каждому хорошенькому незнакомцу, который должен пройти твой путь!
О, когда ты подаришь мне свою любовь на углу?
Когда ты подаришь мне свою любовь на углу?
Ты хорошо заботишься о моих душевных
Чувствах, Ты хранишь книгу о моих светских чувствах.
Ты говоришь, что знаешь только то, что нужно моему телу,
Чтобы оно было сильным и здоровым, теперь я полна семян!
Когда ты подаришь мне свою любовь на углу?
Думаю, я вернусь на Сельма авеню,
Я не буду гордиться, но я не буду голодать,
У меня не будет убежища, но я не замерзну.
У меня не будет тебя, но я не состарюсь ... грациозно.
Так дай мне больше, чем твоя гей-личность.
Иногда твоя улыбка-хмурая реальность.
Дай мне свет, Люби меня так, как мы никогда не встречались.
Люби меня, как завтрашний день, пока мы ищем.
О, когда ты подаришь мне свою любовь на углу?
Когда ты подаришь мне свою любовь на углу? да!