Тексты и переводы песен /

Colombia | 1987

I’m tired of the rental car you drive
I’m tired of the waitress job I got
I’m tired of the cold, cold looks of strangers in the city
I’m tired of the same old circumstances
Tired of my sex life, tired of romancing
I could appreciate havin' my skin crawl for a change
It isn’t you who makes my mind tick like a clock all day and night
Let’s get away a while
Pack your bags, let’s go to Colombia
Take the day off work
Boy, I know you got a lot on your mind
But we don’t need no holiday
Pack your bags, let’s go to Peru, yeah
We could make a million excuses
Got a lot to do tomorrow
If I don’t make it, it’s okay, yeah
I’m tired of stayin' up so damn late
Starin' at the laptop screen I fade away
To some unseen extraordinary place
Where I feel the wind between my thighs, under my dress
And I’m on fire and it pulls me under
But it isn’t you who makes my mind tick like a clock all day and night
Let’s get away a while
Pack your bags, let’s go to Colombia
Take the day off work
Boy, I know you got a lot on your mind
But we don’t need no holiday
Pack your bags, let’s go to Peru, yeah
We could make a million excuses
Got a lot to do tomorrow
If I don’t make it, it’s okay 'cause we don’t need no holiday, yeah

Перевод песни

Я устал от машины, которую Ты водишь.
Я устал от работы официантки, которую получил.
Я устал от холодных, холодных взглядов незнакомцев в городе.
Я устал от тех же старых обстоятельств,
Устал от моей сексуальной жизни, устал от романтики,
Я мог бы ценить, что моя кожа ползет для перемен,
Это не ты заставляешь мой разум тикать, как часы весь день и ночь.
Давай уедем ненадолго.
Собирай вещи, поехали в Колумбию,
Возьми выходной.
Парень, я знаю, у тебя много мыслей,
Но нам не нужен отпуск.
Собирай вещи, поехали в Перу, да!
Мы могли бы найти миллион оправданий,
У нас будет много дел завтра.
Если я не справлюсь, все будет хорошо, да.
Я устал стоять так чертовски поздно, старясь на экране ноутбука, я исчезаю в каком-то невидимом необычном месте, где я чувствую ветер между бедер, под платьем, и я в огне, и это тянет меня вниз, но это не ты, кто заставляет мой разум тикать, как часы весь день и ночь.
Давай уедем ненадолго.
Собирай вещи, поехали в Колумбию,
Возьми выходной.
Парень, я знаю, у тебя много мыслей,
Но нам не нужен отпуск.
Собирай вещи, поехали в Перу, да!
Мы могли бы найти миллион оправданий,
У нас будет много дел завтра.
Если я не справлюсь, все в порядке, потому что нам не нужен отпуск, да.