Тексты и переводы песен /

It's a Good Time (For a Good Time) | 2010

It’s been raining cats and dogs, can’t go outside
If it stays like this I’m gonna lose my mind
Yeah, the time’s gone
I gotta have a little fun
I gotta get up, get out of the house
Hop in my ride and go downtown
And have a beer
I’m tired of just sitting here
Now the whole damn world goes a hell in a bucket
Falling apart, kind of me sucking
Ain’t got no job, ain’t got no luck
And can’t do nothing about it, might as well say
It’s a good time for a good time
Dancing in the sunshine
Lots of worries thrown on down the road
Come on and free your mind
It’s a good time for a good time, yeah
It’s a good time for a good time, mmm, yeah
We’ve all come here to shake our blues
Bet a little bit and drink some booze
And forget the day
It’s time to have a little break
It’s funny how the things that are bad for you
Seem to be the only things that’ll get you through
It takes the years away
But who need a man awake?
When the whole damn world’s gone to hell in a bucket
Falling apart, kind of me sucking
Ain’t got no job, ain’t got no luck
And can’t do nothing about it, might as well say
It’s a good time for a good time
Dancing in the sunshine
Lots of worries thrown on down the road
Come on and free your mind
It’s a good time for a good time, yeah
It’s a good time for a good time
Yeah, the whole damn world’s gone to hell in a bucket
Falling apart, kind of me sucking
Ain’t got no job, ain’t got no luck
And can’t do nothing about it, might as well say
It’s a good time for a good time
Dancing in the sunshine
Lots of worries thrown on down the road
Come on and free your mind
It’s a good time for a good time, yeah
It’s a good time for a good time, mmm, yeah
Some days I just wanna say
«Forget it»
I’m out of here, man
Good time for a good time

Перевод песни

Идет дождь, кошки и собаки, не могу выйти на улицу.
Если все так и останется, я сойду с ума.
Да, время ушло,
Мне нужно немного повеселиться,
Я должен встать, выйти из дома,
Запрыгнуть в мою тачку и пойти в центр города
И выпить пива.
Я устал просто сидеть здесь,
Теперь весь проклятый мир катится к чертям в ведре,
Разваливается на части, у меня вроде
Как нет работы, нет удачи
И ничего не могу с этим поделать, с тем же успехом могу сказать.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время.
Танцуя в солнечном
Свете, много забот, брошенных вниз по дороге.
Давай, Освободи свой разум.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время, да.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время, Ммм, да.
Мы все пришли сюда, чтобы встряхнуть наш блюз.
Спорим немного, выпьем немного выпивки
И забудем день.
Пришло время сделать небольшой перерыв.
Забавно, как то, что плохо для тебя,
Кажется, единственное, что поможет тебе пережить.
Это отнимает годы,
Но кому нужен проснувшийся человек?
Когда весь проклятый мир катится к черту в ведре,
Разваливаясь на части, у меня, типа,
Нет работы, нет удачи,
И я ничего не могу с этим поделать.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время.
Танцуя в солнечном
Свете, много забот, брошенных вниз по дороге.
Давай, Освободи свой разум.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время, да.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время.
Да, весь проклятый мир пошел к черту в ведре,
Разваливаясь на части, у меня,
Типа, нет работы, нет удачи
И ничего не могу с этим поделать, с тем же успехом могу сказать.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время.
Танцуя в солнечном
Свете, много забот, брошенных вниз по дороге.
Давай, Освободи свой разум.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время, да.
Это хорошее время, чтобы хорошо провести время, Ммм, да.
Иногда я просто хочу сказать:
»забудь об этом".
Я ухожу отсюда, чувак.
Хорошее время, чтобы хорошо провести время.