Тексты и переводы песен /

Enamorado de la dependienta de la tienda de patatas fritas | 1984

Siempre que la miro anda envuelta en los perfumes de patatas, maíz, aceite y sal
Ella que lo sabe, sonríe coqueta, me niega en la calle, me da igual
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Amor
Si en un arrebato pongo la mano en su teta
Y hago como quien ha sido casual
Me da sartenazos, y se pone fiera
Y es cuando está guapa de verdad
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Amor
Me da sartenazos
Me abre la cabeza
Debe ser amor
Se pone preciosa, cuando me macea
Debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor
Debe ser amor, debe ser amor

Перевод песни

Всякий раз, когда я смотрю на нее, она окутана духами картофеля, кукурузы, масла и соли
Она знает, кокетливо улыбается, отказывает мне на улице, мне все равно.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Любовь
Если в порыве я положу руку на ее грудь,
И я делаю так, как будто это было случайно.
Он дает мне сковородки, и он становится яростным.
И это когда она действительно красива.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Любовь
Это дает мне сковородки
Это открывает мне голову.
Это должна быть любовь.
Она становится великолепной, когда она мажет меня.
Это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.
Это должна быть любовь, это должна быть любовь.