Тексты и переводы песен /

Nadie me va a añorar | 2007

Adiós mi amor,
bye, bye, bye.
Me voy sabiendo que nadie me va a añorar.
Adiós mi amor,
bye, bye, bye.
No dejo huellas ni ilusiones, ni una sola amistad.
Me voy sabiendo que nadie me va a añorar.
No llores más, mi corazón.
Confieso no tener perdón.
Fui incapaz de demostrar, mi simpatía a los demás.
Ahí os quedáis, bye, bye, bye.
Me voy sabiendo que nadie me va a añorar.
Me voy sabiendo que nadie me va a añorar.
Reconozco sin pesar, que fui rastrero y desleal.
Trataré, trataré de realizar,
mis sueños en otro lugar.
Adiós, adiós,
bye, bye, bye.
Me voy sabiendo que nadie me va a añorar.
Ahí os quedáis, chao, chao, chao.
Mis chistes ya no hacían gracia, ni mi forma de cantar.
Me voy sabiendo que nadie me va a añorar.
(¡Muchas gracias!)

Перевод песни

Прощай, моя любовь.,
пока, Пока, пока.
Я ухожу, зная, что никто не будет тосковать по мне.
Прощай, моя любовь.,
пока, Пока, пока.
Я не оставляю ни следов, ни иллюзий, ни единой дружбы.
Я ухожу, зная, что никто не будет тосковать по мне.
Не плачь больше, мое сердце.
Признаюсь, у меня нет прощения.
Я был не в состоянии доказать свою симпатию к другим.
Там вы остаетесь, пока, Пока, пока.
Я ухожу, зная, что никто не будет тосковать по мне.
Я ухожу, зная, что никто не будет тосковать по мне.
Я без сожаления признаю, что я был ползучим и нелояльным.
Я постараюсь, постараюсь выполнить.,
мои мечты в другом месте.
Прощай, прощай.,
пока, Пока, пока.
Я ухожу, зная, что никто не будет тосковать по мне.
Там вы стоите, чао, чао, чао.
Мои шутки больше не были смешными, и моя манера петь.
Я ухожу, зная, что никто не будет тосковать по мне.
(Большое спасибо!)