Тексты и переводы песен /

Ma Chanson De Liberté | 2010

Dans un monde qui n’est pas fait pour moi
Ma chanson de liberté, c’est toi
Mon fruit de soleil, ma nouvelle vie
Mon cri d’amour sous le ciel d’Italie
Cent mille guitares
De toi me séparent
Toutes les fois que je pense à toi
Je me sens prisonnier dans cette ville
Et toi qui chantes et danses dans ton île
Tu es mieux que l’image de l’amour
(Lei è il mio amore)
Dans un monde qui n’est pas fait pour moi
J’espère me retrouver seul avec toi
Chaque mot d’italien, chaque mélodie
Me rappellent qu’un jour tu m’as dit:
(Lei è il mio amore)
Tu es mon amour
Je t'écris de Paris
Même en plein été, le ciel est à la pluie
Je voyage au fond de tes yeux
Où tout est bleu
Pietre, un giorno, case ricoperte
Dalle rose selvatiche
Rivivono, ci chiamano
Boschi abbandonati
E perciò
Sopravvissuti vergini
Si aprono, ci abbracciano
Dans un monde qui peut vivre sans moi
J’ai trouvé ma liberté près de toi
Mon fruit de soleil, ma nouvelle vie
Mon cri d’amour sous le ciel d’Italie
Je suis un étranger dans cette ville
Et toi qui chantes et danses dans ton île
Tu es mieux que l’image de l’amour
(Lei è il mio amore)
Tu es mon amour

Перевод песни

В мире, который не создан для меня
Моя песня свободы-это ты
Мой солнечный плод, моя новая жизнь
Мой крик любви под небом Италии
Сто тысяч гитар
От тебя меня отделяют
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Я чувствую себя узником в этом городе.
И ты поешь и танцуешь на своем острове
Ты лучше, чем образ любви
(Lei è il mio amore)
В мире, который не создан для меня
Я надеюсь остаться с тобой наедине.
Каждое слово итальянца, каждая мелодия
Напоминаю, что однажды ты сказал мне:
(Lei è il mio amore)
Ты моя любовь
Я пишу тебе из Парижа
Даже в середине лета небо в дождь
Я путешествую в глубине твоих глаз
Где все синее
Pietre, un giorno, case ricoperte
Розовая плита selvatiche
Rivivono, далее chiamano
Боши аббандонати
E perciò
Соправвиссути верджини
Если aprono, далее abbracciano
В мире, который может жить без меня
Я нашел свою свободу рядом с тобой.
Мой солнечный плод, моя новая жизнь
Мой крик любви под небом Италии
Я чужой в этом городе
И ты поешь и танцуешь на своем острове
Ты лучше, чем образ любви
(Lei è il mio amore)
Ты моя любовь