A drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm
Yeah, a drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm
Yeah, a drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm
And we’ll all hang on behind
And we’ll roll the old chariot along
Yeah, we’ll roll the golden chariots along
We’ll roll the old chariots along
And we’ll all hang on behind
Well, a plate of Irish stew wouldn’t do us any harm
Yeah, a plate of Irish stew wouldn’t do us any harm
Oh, a plate of Irish stew wouldn’t do us any harm
And we’ll all hang on behind
And we’ll roll the old chariot along
Yeah, we’ll roll the golden chariot along
We’ll roll the old chariot along
And we’ll all hang on behind
Well, a night with the gals wouldn’t do us any harm
Yeah, a night with the gals wouldn’t do us any harm
A night with the gals wouldn’t do us any harm
And we’ll all hang on behind
And we’ll roll the old chariot along
Yeah, we’ll roll the golden chariot along
We’ll roll the old chariot along
And we’ll all hang on behind
We’ll roll the old chariots along
A Drop Of Nelson's Blood | 2006
Исполнитель: Jarvis CockerПеревод песни
Капля крови Нельсона не причинила бы нам вреда.
Да, капля крови Нельсона не причинила бы нам вреда.
Да, капля крови Нельсона не причинила бы нам никакого вреда,
И мы все будем держаться позади,
И мы будем катить старую колесницу,
Да, мы будем катить золотые колесницы,
Мы будем катить старые колесницы,
И мы все будем держаться позади.
Что ж, тарелка ирландского рагу не причинит нам вреда.
Да, тарелка ирландского рагу не причинит нам вреда.
О, тарелка ирландского рагу не причинила бы нам никакого вреда,
И мы все будем держаться позади,
И мы будем катить старую колесницу,
Да, мы будем катить золотую колесницу,
Мы будем катить старую колесницу,
И мы все будем держаться позади.
Что ж, ночь с девчонками не причинит нам вреда.
Да, ночь с девчонками не причинит нам вреда.
Ночь с девчонками не причинит нам никакого вреда,
И мы все будем держаться позади,
И мы будем катить старую колесницу,
Да, мы будем катить золотую колесницу,
Мы будем катить старую колесницу,
И мы все будем держаться позади,
Мы будем катить старую колесницу.
Да, капля крови Нельсона не причинила бы нам вреда.
Да, капля крови Нельсона не причинила бы нам никакого вреда,
И мы все будем держаться позади,
И мы будем катить старую колесницу,
Да, мы будем катить золотые колесницы,
Мы будем катить старые колесницы,
И мы все будем держаться позади.
Что ж, тарелка ирландского рагу не причинит нам вреда.
Да, тарелка ирландского рагу не причинит нам вреда.
О, тарелка ирландского рагу не причинила бы нам никакого вреда,
И мы все будем держаться позади,
И мы будем катить старую колесницу,
Да, мы будем катить золотую колесницу,
Мы будем катить старую колесницу,
И мы все будем держаться позади.
Что ж, ночь с девчонками не причинит нам вреда.
Да, ночь с девчонками не причинит нам вреда.
Ночь с девчонками не причинит нам никакого вреда,
И мы все будем держаться позади,
И мы будем катить старую колесницу,
Да, мы будем катить золотую колесницу,
Мы будем катить старую колесницу,
И мы все будем держаться позади,
Мы будем катить старую колесницу.