Тексты и переводы песен /

Big Seven | 2003

Alright get ready
Your in heavan when you hear big seven
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Mary had a little pig she could not stop it grunting
She took it up the garden path and kicked it’s little rump in
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Jack and jill went up a hill to fetch a roll of cheese
Jack came down with a beaming smile and his trousers round his knees
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Little jack horner sat on the corner with a dirty look in his eye
He never looked at the pretty girls but he smiled when the boys went by
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Up all night and sleep all day really my desire
Tried it once but it did not help cause the p**** caught a fire
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Old mother hubbered went to the cupboard to get the poor doggy a bone
When she bent down the dog came around and he gave her a bone of his
Own
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Jack be nimble jack be quick jack jumped over candle stick
Silly boy should have jumped higher goodness gracious great balls of
Fire
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Hey hey diddle dumb day
Ei ei ie’er
Judge dread lay in a double bed with a girl preforming great
He said would you like big seven again she said no but i’ll had big
Eight
Hey hey diddle dumb day diddle dumb day
Diddle dumb day

Перевод песни

Хорошо, приготовься
В хеване, когда услышишь Большую семерку.
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
У Мэри была маленькая Свинья, она не могла остановить ее хрюканье.
Она поднялась по Садовой тропинке и пустила в нее маленькие осколки.
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Джек и Джилл поднялись на холм, чтобы принести рулет с сыром.
Джек спустился с сияющей улыбкой и обнял штаны.
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Маленький Джек Хорнер сидел на углу с грязным взглядом в глазах,
Он никогда не смотрел на красивых девушек, но улыбался, когда парни проходили мимо.
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, диддл, тупой день,
Эй,
Эй, я не сплю всю ночь и сплю весь день, действительно мое желание.
Попробовал один раз, но это не помогло, потому что p * * * * загорелся.
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Старая мать-муженек пошла в шкаф, чтобы достать бедной собачке кость,
когда она нагнулась, собака подошла, и он дал ей свою кость.
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Джек быть ловким, Джек быть быстрым, Джек перепрыгнул через свечу.
Глупый мальчик должен был прыгнуть выше добра, милостивый, большие шары.
Огонь!
Эй, эй, дидл, тупой день,
Эй, эй, эй!
Эй, эй, diddle dumb day
Ei ei Iee'ER
Judge dread лежал в двуспальной кровати с девушкой, преформинг большой.
Он сказал, Хочешь ли ты снова Большую семерку, она сказала "нет", но у меня будет большая
Восьмерка?
Эй тупой день тупой день тупой день надувать надувать надувать