Тексты и переводы песен /

Let Me Be Your Guide | 2008

(Let me be your guide
At this world of mine
Let me be your guide)
Let me know
If there’s something wrong
You’re going to disappear
You’re going to fall
You kept your mouth all shut
You’re driving me mad.
But you should know this night
You’ll never forget
Take my hand
And kiss me in lips
The music’s on our side
There’s nothing to risk.
Your body moves so fast
And so does your mind.
This time I will be yours
And you will be mine.
Let me be your guide
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
At this world of mine
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
Let me be your guide
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
At this world of mine
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
Nothing can stop us right now
No reason to pretend and keep it inside
Your body moves so fast and so does your mind
This time I will be yours and you will be mine
Let me be your guide
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
At this world of mine
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
Let me be your guide
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
At this world of mine
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
Let me be your guide
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)
At this world of mine
(Let me be your guide
Let me be your guide
Let me be your guide)

Перевод песни

(Позволь мне быть твоим проводником
В этом моем мире,
Позволь мне быть твоим проводником)
Дай мне знать.
Если что-то не так ...
Ты исчезнешь,
Ты упадешь,
Ты держала рот
На замке, ты сводишь меня с ума.
Но ты должен знать, что этой ночью
Ты никогда не забудешь.
Возьми меня за руку
И поцелуй в губы,
Музыка на нашей стороне.
Нечего рисковать.
Твое тело движется так быстро,
И твой разум тоже.
На этот раз я буду твоей,
А ты будешь моей.
Позволь мне быть твоим проводником.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
В этом моем мире.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
Позволь мне быть твоим проводником.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
В этом моем мире.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
Ничто не может остановить нас прямо сейчас,
Нет причин притворяться и держать это внутри.
Твое тело движется так быстро, и твой разум тоже.
На этот раз я буду твоей, а ты будешь моей.
Позволь мне быть твоим проводником.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
В этом моем мире.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
Позволь мне быть твоим проводником.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
В этом моем мире.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
Позволь мне быть твоим проводником.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)
В этом моем мире.
(Позволь мне быть твоим проводником .
Позволь мне быть твоим проводником.
Позволь мне быть твоим проводником)