Тексты и переводы песен /

Een Wonder Van Een Vrouw | 2010

Je bent het lichtpunt in mijn leven
Daarvoor wil ik alles geven
Ik ben stapelgek op jou
Een wonder van een vrouw
Ja, jij bent het lichtpunt in mijn leven
Daarom heb ik mezelf gegeven
Ik ben helemaal gek van jou
Een wonder van een vrouw
Ontwaken, heel dicht bij jou
M’n armen zacht om je heen
Verlangen alleen maar naar jou
Laat me nooit meer alleen
Je bent het lichtpunt in mijn leven
Daarvoor wil ik alles geven
Ik ben stapelgek op jou
Een wonder van een vrouw
Ja jij bent het lichtpunt in mijn leven
Daarom heb ik mezelf gegeven
Ik ben helemaal gek van jou
Een wonder van een vrouw
Jij bent zo dicht bij mij
Een ander wil ik niet meer
Jij brengt de zon dichterbij
Dan gaat mijn hart wild tekeer
Je bent het lichtpunt in mijn leven
Daarvoor wil ik alles geven
Ik ben stapelgek van jou
Een wonder van een vrouw
Ja jij bent het lichtpunt in mijn leven
Daarom heb ik mezelf gegeven
Ik ben helemaal gek van jou
Een wonder van een vrouw
Ik hou oneindig van jou
Je ogen vertellen zoveel
Verhalen van liefde en trouw
Bij jou zit ik op fluweel
Jij bent een wonder
Een wonder van een vrouw
Jij bent een wonder
Een wonder van een vrouw
Jij bent een wonder
Een wonder van een vrouw
Jij bent een wonder
Een wonder van een vrouw
Je bent het lichtpunt in mijn leven
Daarvoor wil ik alles geven
Ik ben stapelgek van jou
Een wonder van een vrouw
Ja, jij bent het lichtpunt in myn leven
Daarom heb ik mezelf gegeven
Ik ben helemaal gek van jou
Een wonder van een vrouw
Lalalalalala
Je bent het lichtpunt in mijn leven
Daarvoor wil ik alles geven
Ik ben stapelgek op jou
Een wonder van een vrouw!

Перевод песни

Ты-свет моей жизни.
Я отдам за это все, что угодно.
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Да, ты яркое пятно в моей жизни.
Вот почему я отдала себя,
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Проснувшейся очень близко к тебе.
Мои объятия нежны, ты
Тоскуешь только по тебе.
Никогда больше не оставляй меня,
Ты-свет моей жизни.
Я отдам за это все, что угодно.
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Да, ты яркое пятно в моей жизни.
Вот почему я отдала себя,
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Ты так близко ко мне,
Что я не хочу никого другого.
Ты приближаешь солнце,
А потом мое сердце начинает сходить с ума,
Ты-свет моей жизни.
Я отдам за это все, что угодно.
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Да, ты яркое пятно в моей жизни.
Вот почему я отдала себя,
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Я люблю тебя вечно.
Твои глаза рассказывают так много
Историй о любви и верности
С тобой, я на бархате.
Ты чудо,
Чудо женщины,
Ты чудо,
Чудо женщины,
Ты чудо,
Чудо женщины, ты чудо, Чудо женщины,
Ты чудо,
Чудо женщины,
Ты свет моей жизни.
Я отдам за это все, что угодно.
Я без ума от тебя.
Чудо женщины,
Да, ты-свет в моей жизни.
Вот почему я отдала себя,
Я без ума от тебя.
Чудо женщины ...
Лалалалалалалала,
Ты-свет моей жизни.
Я отдам за это все, что угодно.
Я без ума от тебя.
Чудо женщины!