Тексты и переводы песен /

Лорелея | 2008

Робкий пульс услышит лишь луна.
Свет неярок, помощь ей нужна.
Я по звездам плыву,
Весел плеск наяву.
Небо — мой океан,
Я верна лишь ему.
Когда погаснут звезды все,
То осветит мой взгляд
Твою дорогу!
Не прощайся со мной,
Я уйду за луной,
И в прекрасном краю останусь.
Я дыханье дарю на волне кораблю,
Моё сердце спасет твой парус.
Тихо, едва дыша, приближаюсь.
Пальцами палуб мокрых касаясь.
Вижу тебя, крылом укрываю,
Слишком люблю —
Заклинаю!
Тонешь в оковах волн, сердце бьется.
Стонут ветра, сирен песня льётся.
Свет волшебства тебя вдруг коснется —
Моей любви маяк

Перевод песни

Робкий пульс услышит лишь луна.
Свет неярок, помощь ей нужна.
Я по звездам плыву,
Весел плеск наяву.
Небо — мой океан,
Я верна лишь ему.
Когда погаснут звезды все,
То осветит мой взгляд
Твою дорогу!
Не прощайся со мной,
Я уйду за луной,
И в прекрасном краю останусь.
Я дыханье дарю на волне кораблю,
Моё сердце спасет твой парус.
Тихо, едва дыша, приближаюсь.
Пальцами палуб мокрых касаясь.
Вижу тебя, крылом укрываю,
Слишком люблю —
Заклинаю!
Тонешь в оковах волн, сердце бьется.
Стонут ветра, сирен песня льётся.
Свет волшебства тебя вдруг коснется —
Моей любви маяк