Тексты и переводы песен /

Феникс | 2008

Дни безмолвны и пусты,
Песком к ногам моим легли,
И на пути нет ни души.
Дни, нас разделили дни,
Я иду одна сквозь них,
Самой себе твердя —
Дыши…
Нет!
Я не держу тебя!
Власти нет в руках моих,
Лишь пепел и последний вздох.
Всё. Ты — птица вольная!
Я отпущу тебя, любя.
Навек любя, как ты не смог!
Пусть догорит в тебе Любовь,
Верю я, вернется вновь
Птицей Феникс она.
Взмах её крыльев оградит
От разлук и от обид,
И воскреснет Любовь из огня.
Свет заката так манит,
Он не греет, но горит
Прикосновеньем губ твоих.
Мне одной надеждой жить больно,
Но тебя забыть
Мне никогда не суждено.
Пусть догорит в тебе Любовь,
Верю я, вернется вновь
Птицей Феникс она.
Взмах её крыльев оградит
От разлук и от обид,
И воскреснет Любовь из огня.

Перевод песни

Дни безмолвны и пусты,
Песком к ногам моим легли,
И на пути нет ни души.
Дни, нас разделили дни,
Я иду одна сквозь них,
Самой себе твердя —
Дыши…
Нет!
Я не держу тебя!
Власти нет в руках моих,
Лишь пепел и последний вздох.
Всё. Ты — птица вольная!
Я отпущу тебя, любя.
Навек любя, как ты не смог!
Пусть догорит в тебе Любовь,
Верю я, вернется вновь
Птицей Феникс она.
Взмах её крыльев оградит
От разлук и от обид,
И воскреснет Любовь из огня.
Свет заката так манит,
Он не греет, но горит
Прикосновеньем губ твоих.
Мне одной надеждой жить больно,
Но тебя забыть
Мне никогда не суждено.
Пусть догорит в тебе Любовь,
Верю я, вернется вновь
Птицей Феникс она.
Взмах её крыльев оградит
От разлук и от обид,
И воскреснет Любовь из огня.