The Ritz we never signed for
Savoys they can keep
There’s only one place that we know
And that is where we sleep
Underneath the arches
We dream our dreams away (Bow-bow-bo-ba-de-be-do)
Underneath the arches (Bow-bow-bo-ba-de-ba-do)
On cobblestones we lay (Bow-bow-da-da-ba-bo)
Back to back we’re sleeping (Bow-de-bow-ba-bow-ba-bow-de-do)
Tired out and worn (Bow-ba-dow-ba-do-be-do)
Sorry when the daylight comes creeping heralding the dawn
Sleeping when it’s raining
And sleeping when it’s fine
Trains rattling by above (A-bow-den-da-bee-da-bee-bow)
Pavement is our pillow
Without a sheet we’ll lay
Underneath the arches
We dream our dreams away
Underneath The Arches | 2008
Исполнитель: Flanagan & AllenПеревод песни
Ритц, который мы никогда не подписывали.
Спасители, которых они могут удержать.
Есть только одно место, которое мы знаем, и это место, где мы спим под арками, мы мечтаем о наших мечтах (лук-лук-бо-ба-де-Бо) под арками (лук-лук-бо-Ба-Де-ба-до) на булыжниках мы лежим (Лук-Лук-да-ба-бо) спиной к спине мы спим (лук-де-лук-ба-ба-ба-Боу-ба-Боу-де-ДОУ) уставшие и изношенные (лук-ба-ба-Дау-Дау-ДОУ)
Прости, когда наступает рассвет, предвещая рассвет.
Спит, когда идет дождь
И спит, когда это прекрасные
Поезда, гремящие выше (а-Боу-Ден-да-Би-да-Би-Боу)
Тротуар-наша подушка
Без простыни, мы будем лежать
Под арками,
Мы мечтаем о наших мечтах.
Спасители, которых они могут удержать.
Есть только одно место, которое мы знаем, и это место, где мы спим под арками, мы мечтаем о наших мечтах (лук-лук-бо-ба-де-Бо) под арками (лук-лук-бо-Ба-Де-ба-до) на булыжниках мы лежим (Лук-Лук-да-ба-бо) спиной к спине мы спим (лук-де-лук-ба-ба-ба-Боу-ба-Боу-де-ДОУ) уставшие и изношенные (лук-ба-ба-Дау-Дау-ДОУ)
Прости, когда наступает рассвет, предвещая рассвет.
Спит, когда идет дождь
И спит, когда это прекрасные
Поезда, гремящие выше (а-Боу-Ден-да-Би-да-Би-Боу)
Тротуар-наша подушка
Без простыни, мы будем лежать
Под арками,
Мы мечтаем о наших мечтах.