Тексты и переводы песен /

Do You Miss New York? | 1993

Since I took a left and moved out to the coast
From time to time I find myself engrossed
With other erstwhile denizens of the apple
While we sit around and take L.A. to task
There’s a question someone’s bound to ask
And with this complex question we must grapple
Do you miss New York
The anger, the action
Does this laid back lifestyle
Lack a certain satisfaction
Do you ever burn
To pack up and return to the thick of it
Are you really sick of it
As you always say
Do you miss the pace
The rat race, the racket
And if you had to face it now
Do you still think you could hack it
When you’re back in town
For a quick look around, how is it
Does it feel like home
Or just another nice place to visit
And were those halcyon days
Just a youthful phase you outgrew
Tell me do you miss New York
Do you miss New York
Do you miss the strain
The traffic, the tension
Do you view your new terrain
With a touch of condescension
And on this quiet street
Is it really as sweet as it seems out here
Do you dream your dreams out here
Or it that passe
Do you miss the scene
The frenzy, the faces
Did you trade the whole parade
For a pair of parking places
And if you had the choice
Would you still choose to do it all again
Do you find yourself in line
To see «Annie Hall» again
And do you ever run into that guy
Who used to be you
Tell me do you miss New York
Me too

Перевод песни

С тех пор, как я взял налево и
Время от времени выезжал на побережье, я оказываюсь поглощенным
Другими бывшими обитателями Яблока,
Пока мы сидим и берем Лос-Анджелес на задание.
Есть вопрос, который кто-то обязательно задаст,
И с этим сложным вопросом мы должны справиться.
Ты скучаешь по Нью-Йорку?
Гнев, действие ...
Неужели этот спокойный образ
Жизни не имеет определенного удовлетворения?
Ты когда-нибудь сгораешь,
Чтобы собраться и вернуться в самую гущу?
Ты действительно устал от этого,
Как ты всегда говоришь?
Ты скучаешь по темпу
Крысиной гонки, ракетке?
И если бы тебе пришлось столкнуться с этим сейчас,
Ты все еще думаешь, что сможешь его взломать?
Когда ты вернешься в город,
Чтобы быстро оглянуться, каково это?
Кажется ли это домом
Или просто еще одним прекрасным местом для посещения,
И были ли эти дни halcyon
Просто юношеской фазой, которую вы переродили?
Скажи мне, скучаешь ли ты по Нью-Йорку?
Ты скучаешь по Нью-Йорку?
Ты скучаешь по напряжению?
Движение, напряжение ...
Ты смотришь на свою новую местность
С оттенком снисходительности
И на этой тихой улице?
Действительно ли это так сладко, как кажется здесь?
Мечтаешь ли ты о своих мечтах здесь
Или это уже не так?
Ты скучаешь по сцене,
По безумию, по лицам?
Вы променяли весь парад
На пару мест для парковки,
И если бы у вас был выбор,
Вы бы все равно решили сделать это снова?
Ты находишь себя в очереди,
Чтобы снова увидеть "Энни Холл"
, и ты когда-нибудь сталкивался с тем парнем,
Который был тобой?
Скажи мне, скучаешь ли ты по Нью-Йорку?
Я тоже.