Maybe you see further than I can see
Maybe things all just look differently (Maybe you see further than I can see)
Maybe I’m nothing but a shadow on the wall
Maybe love’s a tomb where you dance at night
Maybe sanctuary is a electric light
I get so tired it’s like I’m another man
And everything I see seems so underhanded
And I don’t see anything that I want
And I don’t see anything that I want
Image, object and illusion go down to the corner
Where none of the faces fit a human form
Where nothing I see there isn’t deformed
Where in a secret lab works Doctor Moreau
And no private eye’s gotta tell me it’s a long goodbye
I get so tired it’s like I’m another man
And everything I see seems so underhanded
And I don’t see anything that I want
And I don’t see anything that I want
Looking into…
Looking into…
Looking into…
Looking into the…
Looking into the heart of…
I’m looking into the heart of darkness
Looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the…
I’m looking into…
I’m looking into…
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the (heart of darkness)
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
I’m looking into the heart of darkness
Heart of Darkness | 2006
Исполнитель: Pere UbuПеревод песни
Может, ты видишь дальше, чем я вижу.
Может быть, все выглядит по-другому (может быть, ты видишь дальше, чем я могу видеть) может быть, я не что иное, как тень на стене, может быть, любовь-это могила, где ты танцуешь ночью, может быть, убежище-это электрический свет, я так устаю, как будто я другой человек, и все, что я вижу, кажется таким закулисным, и я не вижу ничего, что я хочу, и я не вижу ничего, что мне нужно, образ, объект и иллюзия, спускаются в угол, где ни одно из лиц не подходит к человеческой форме, где ничего я не вижу, что не искажено, где в секретной лаборатории работает доктор Моро, Долгое прощание.
Я так устаю, как будто я другой человек,
И все, что я вижу, кажется таким закулисным,
И я не вижу ничего, чего бы я хотел,
И я не вижу ничего, в чем бы я хотел
Заглянуть... заглянуть... заглянуть...
Заглянуть в...
Заглянуть в сердце...
Я смотрю в сердце тьмы, смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в... Я смотрю в...
Я изучаю...
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы.
Может быть, все выглядит по-другому (может быть, ты видишь дальше, чем я могу видеть) может быть, я не что иное, как тень на стене, может быть, любовь-это могила, где ты танцуешь ночью, может быть, убежище-это электрический свет, я так устаю, как будто я другой человек, и все, что я вижу, кажется таким закулисным, и я не вижу ничего, что я хочу, и я не вижу ничего, что мне нужно, образ, объект и иллюзия, спускаются в угол, где ни одно из лиц не подходит к человеческой форме, где ничего я не вижу, что не искажено, где в секретной лаборатории работает доктор Моро, Долгое прощание.
Я так устаю, как будто я другой человек,
И все, что я вижу, кажется таким закулисным,
И я не вижу ничего, чего бы я хотел,
И я не вижу ничего, в чем бы я хотел
Заглянуть... заглянуть... заглянуть...
Заглянуть в...
Заглянуть в сердце...
Я смотрю в сердце тьмы, смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в... Я смотрю в...
Я изучаю...
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы, я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы,
Я смотрю в сердце тьмы.