Тексты и переводы песен /

Poetry Takeover | 2011

Haiku D’Etat’s a poetry takeover
Haiku D’Etat
Our genre is in a state of Johnny come late
Awkward armor
Won’t tear the skin off a cherry harmless
Can’t scrape the surface of a grape
Snake charmer raking in at an alarming rate
Bad karma bait for entrapment
Warning wait before debate dharma
Find your own style warm up
Practice — rehearse
Tune in to what’s boomin'
Soon a verse will match a track that hits worth the while
To develop your own pocket for rap tricks
Their organization will collapse quick stylistic
The current so called aristocracy
Of the underground and mainstream have a vacuum
People were taken from home and culture
Poachers stole our beliefs and wardrobe no closure
Suppressed the music and tools in school abusive
Unless you were privileged
But hip-hop found a way over the inner-city village
What happened to the days of climbing charts and reading them too
What we need to do is be more haiku to determine who’ll rule
Intelligence is raiding
Ignorance is fading — Dignity
Haiku D’Etat’s a poetry takeover
Path that we are paving
Road that we are taking — Integrity
Haiku D’Etat’s a poetry takeover
Community educating
Woman and man relating — Unity
Haiku D’Etat’s a poetry takeover
Legislature changing
Because of demonstrating — Victory
Haiku D’Etat
When the time comes where the art
Is in the hearts of the people
They’ll take you & keep you
Away from these evils
But until then you’re subject
To the burning of the churches
The books & the artwork
And the findings to the searches
Black ball of the music
Controlling of the airwaves
Hoping for a clearway
When it’s crowded up on the fairway
Locked up at the entrance
Blocked up at the exit
The soldiers on the front line
And the gun line that protects it
The hiding of the scriptures
The order of a new world
The red pill or the blue pill
Divides us into 2 worlds
Seizing of the regions
Taking of the spirit
Executioner with no face and
The public who fears it
The answer of the questions
The griots that spoke it
The teachings of the old world
Tradition never broken
When they can’t see & don’t speak
And claim they never heard
For the pain & the pleasure
And the poetry of the words
Saturation is played
Our maturation and age
Has readied us for the stage
Evacuating the slaves
Half of them underpaid
They’re laughing behind your back
Not learning the right training
Walking the wrong track
Talking the rap slang and making contact
With the youth of a like mind
I’m pumping your lifeline
And the saga continues
Just like in a opera Act 1 Scene 2
There’s not another you out of all these people
Haiku D’Etat the antagonists' fall
And our rise to glory
Ride through and leave the town void of a viceroy
It’s an overthrow when the old one
Ain’t governing in fairness
Then guerillas come in rushing him
Get him out of there embarrassed
So unaware and careless
It would lead to his pinch
For with greed they would hoard
And gorge every inch
Besieged by who he befriended close
Or not to be deceived
By who he depended on most
Now that’s the question

Перевод песни

Haiku D'Etat-это поэзия, поглощающая
Haiku D'Etat,
Наш жанр находится в состоянии Джонни, приходи поздно.
Неловкая броня
Не оторвет кожу от вишни, безвредная,
Не может соскоблить поверхность виноградной
Змеи, заклинатель загребает с тревожной скоростью.
Плохая карма, приманка для ловушки,
Предупреждение, подождите, прежде чем спорить, Дхарма,
Найдите свой собственный стиль, разогрейте
Практику-репетируйте.
Настройтесь на то, что
Скоро зазвучит, куплет будет соответствовать треку, который стоит того,
Чтобы создать свой собственный карман для рэп-трюков,
Их организация быстро рухнет, стилистика,
Так называемая аристократия
Андеграунда и мейнстрима, имеет вакуум.
Люди были взяты из дома и культуры,
Браконьеры украли наши убеждения и гардероб, никаких закрытий
Не подавляли музыку и инструменты в школе, оскорбительные,
Если вы не были привилегированными,
Но хип-хоп нашел путь через деревню в центре города.
Что случилось со временами восхождения на чарты и их прочтения?
Что нам нужно сделать, так это побольше хайку, чтобы определить, кто будет править.
Разум набегает,
Невежество исчезает-достоинство.
Хайку Детат-это поэтический
Путь, по которому мы прокладываем
Путь, по которому мы идем, — честность.
Haiku D'Etat-это поэзия, поглощающая
Сообщество, обучающая.
Женщина и мужчина, связанные — единство, Haiku D'Etat — это поэзия, которая захватывает власть, меняется из-за демонстрации-победа, Haiku D'Etat, когда приходит время, когда искусство находится в сердцах людей, они заберут вас и удержат вас от этих зол, но до тех пор вы подвергаетесь сожжению церквей, книги и произведения искусства и находки в поисках черного шара музыки, контролирующего радиоволны, надеясь на расчистку, когда она переполнена на фарватере, Запертанной у входа, заблокированной у выхода, солдаты на линии фронта и защищают оружие. это сокрытие Священных Писаний, порядок Нового Мира.
Красная пилюля или синяя пилюля
Делит нас на два мира,
Захватывая регионы

, забирая палача духа без лица и
Людей, которые боятся этого.
Ответ на вопросы, печали, которые говорили об этом, учение старой мировой традиции никогда не нарушалось, когда они не видят и не говорят, и утверждают, что они никогда не слышали о боли, удовольствии и поэзии слов, насыщенность играет, наше взросление и возраст приготовили нас к сцене, эвакуируя рабов, половина из них недооценена, они смеются за твоей спиной, не учатся правильному обучению.
Идя по неправильному пути, говоря рэп сленг и вступая в контакт с молодостью подобного разума, я качаю ваш спасательный круг, и сага продолжается так же, как в оперном действии 1 сцена 2, нет другого тебя из всех этих людей, Хайку Детат, падение антагонистов и наш подъем к славе, проезжаем через город и покидаем его, лишенный победителя.
Это свержение, когда старый.
Не правит по справедливости,
Тогда партизаны приходят, торопясь его
Вытащить оттуда, смущенные,
Не подозревающие и небрежные,
Это приведет к его щепотке,
Потому что с жадностью они будут хранить
И пожирать каждый дюйм.
Осажденный тем, с кем он подружился, близок
Или не обманут
Тем, от кого он больше всего зависел,
Теперь это вопрос.