Тексты и переводы песен /

Cure For This | 2005

If there’s a cure for this, baby I want it, want it
If there’s a remedy, baby I need it, got to have it
This is a story brought before me, from the wise and the old
Take it down from the past, before ya eyes to unfold
Now I took this, crafted it and made it the mold
For all those rainy nights, left out in the cold
Yeah, the rat race, movin' at a nine-to-five pace
A life story based on paper chase
What’s goin' on? Something’s wrong in the world that we live
But if we hold on long enough it gotta give
How many times must history repeat in itself
Face defeat, mankind, be beat by himself
Generations done passed son, look at the last one
There’s no more legends in the making, ask one
Man, money, then power, sex, rock and drugs
Economics, politics and thugs
I said, man, money and power, sex, rap and drugs
Anxiety, society fucks
I’ve got it have it…
Unspoken words only heard from behind the closed door
Politicians hide themselves away, but started the war
Watch the day go out in fight, they leave that up to the poor (Give it to me)
And if you got another minute, I can tell you some more
Aiyo, never judge a book by it’s cover, never cheat on ya lover
Never rob, never steal, love thy brother (Give me a remedy)
Never count ya money, always count ya blessings (Yeah-yay)
Never say never, always learn ya lessons
In the land once filled wit mad milk and honey (Uh-huh, give it to me)
What a man wouldn’t do just for the taste of money (Yay)
What a woman wouldn’t do for the touch of a man (Giev it to me)
It’s those feelings deep inside of you, you don’t understand
Lookin' for ya self, but you lost from within
Forever blinded by the night, like Hollywood glimpse
Yo, you tempted by the lust, that’s the ultimate sin
Pealin' back, crawlin' outta ya skin, let me in
I’ve got to have it…
If there’s a cure for this…
Let me inject you, Rx, stress, Remedy, relief elixir
If there’s a remedy… give it to me
Let me infect you, certified cause
And effect ya mixer
If there’s a cure for this… give it to me
Just give a Remedy, if there’s a Remedy, yeah
I’ve got to have it
If there’s a cure for this, baby I want it
Just give me a Remedy
If there’s a Remedy, baby I need it
For this… come on now, and give it to me
I need it, hey hey, oh, give it to me

Перевод песни

Если есть лекарство от этого, детка, я хочу его, хочу его.
Если есть лекарство, детка, оно мне нужно, оно должно быть.
Это история, принесенная передо мной, от мудрых и старых,
Забери ее из прошлого, перед твоими глазами, чтобы раскрыться,
Теперь я взял это, создал его и сделал его плесенью
Для всех тех дождливых ночей, оставленных в холоде.
Да, крысиные бега, двигающиеся в темпе от девяти до пяти,
История жизни, основанная на бумажной погоне.
Что происходит? что-то не так в мире, в котором мы живем.
Но если мы держимся достаточно долго, это должно дать.
Сколько раз история должна повторяться сама по себе?
Лицом к лицу с поражением, человечество, побей себя,
Поколения прошли, сын, взгляни на последнего.
Больше нет легенд в создании, спроси одного
Человека, деньги, затем власть, секс, рок и наркотики,
Экономика, политика и бандиты.
Я сказал, Чувак, деньги и власть, секс, рэп и наркотики,
Тревога, общество, блядь.
У меня есть это, есть это...
Невысказанные слова слышны только из-за закрытой двери.
Политики прячутся, но началась война.
Смотри, Как день уходит в бой, они оставляют это бедным (Дай мне это).
И если у тебя есть еще минута, я могу сказать тебе еще.
Эйо, никогда не суди о книге по обложке, никогда не изменяй своей возлюбленной,
Никогда не грабь, никогда не кради, люби своего брата (Дай мне лекарство)
, никогда не считай свои деньги, всегда считай свои благословения (Да-да!)
Никогда не говори "никогда", всегда учись на уроках
В стране, когда-то наполненной безумным молоком и медом (ага, дай мне это).
Что бы человек не сделал только ради вкуса денег?
Что женщина не сделала бы для прикосновения мужчины?
Это те чувства, что глубоко внутри тебя, ты не понимаешь,
Что ищешь себя, но ты потерялся изнутри,
Навсегда ослепленный ночью, как голливудский проблеск,
Ты искушен страстью, это окончательный грех.
Вернись, Выползай из своей кожи, Впусти меня.
У меня должно быть это...
Если есть лекарство от этого...
Позволь мне сделать тебе укол, Rx, стресс, лекарство, эликсир облегчения.
Если есть лекарство ... дай мне его,
Позволь мне заразить тебя, сертифицированная причина
И эффект, ya mixer.
Если есть лекарство от этого... дай его мне.
Просто дай лекарство, если есть лекарство, да.
У меня должно быть это.
Если есть лекарство от этого, детка, я хочу его,
Просто дай мне лекарство.
Если есть лекарство, детка, оно мне нужно
Для этого ... давай же, дай его мне.
Мне это нужно, эй, эй, о, дай мне это.