Тексты и переводы песен /

I Can't Help Myself | 2005

The shadows from the past, they flicker through my room
I swear I can still taste your perfume
I’m turning on the lights, the shadows they disappear
Echoes of your voice is ringing in my ears
Seven long years since you left your key
That’s the day when you took the best of me
And though my love has faded without trace
I’m going down to meet that devil face to face
I can’t help myself
No, I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
Suddenly my heart is pounding like a drum
It’s marching me down that road to kingdom come
The lights are going down and all the bridges start to burn
Behind the frozen lakes of no return
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
Help myself
Help myself
Help myself
Help myself
You hold me at night
You hold me by day
My heart and my soul
And you won’t go away
Help myself
Now the damage is done
Now my love is all gone
There was nobody else
I can’t help myself
The shadows from the past, they flicker through my room
I swear I can taste your perfume
I’m turning on the lights, the shadows they disappear
Echoes of your voice is ringing in my ears
I can’t help myself
I can’t help myself, I can’t help myself now
I can’t help myself, somebody help
I can’t help myself, somebody please
I can’t help myself, no, I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help myself
I can’t help it, I can’t help myself

Перевод песни

Тени прошлого мерцают в моей комнате,
Клянусь, я все еще чувствую вкус твоих духов.
Я включаю свет, Тени исчезают.
Эхо твоего голоса звенит в моих ушах.
Семь долгих лет с тех пор, как ты оставила свой ключ,
Это день, когда ты забрала лучшее из меня.
И хотя моя любовь исчезла бесследно.
Я собираюсь встретиться с этим дьяволом лицом к лицу,
Я не могу ничего с собой поделать.
Нет, я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Внезапно мое сердце стучит, как барабан,
Он марширует меня по этой дороге в королевство,
Свет гаснет, и все мосты начинают гореть
За замерзшими озерами невозврата.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я не могу помочь себе,
Помочь себе,
Помочь себе,
Помочь себе,
Помочь себе,
Ты обнимаешь меня ночью,
Ты обнимаешь меня днем.
Мое сердце и моя душа,
И ты не уйдешь.
Помоги себе.
Теперь ущерб нанесен.
Теперь моя любовь ушла.
Больше никого не было.
Я ничего не могу поделать с собой,
Тени прошлого мерцают в моей комнате,
Клянусь, я чувствую вкус твоих духов.
Я включаю свет, Тени исчезают.
Эхо твоего голоса звенит в моих ушах.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать, я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать, кто-нибудь, помогите!
Я ничего не могу с собой поделать, кто-нибудь, пожалуйста.
Я ничего не могу с собой поделать, Нет, я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Я ничего не могу с собой поделать, я ничего не могу с собой поделать.