Тексты и переводы песен /

Viselec | 2005

Nějaký bůh mě chyt za vlasy, přitáhl si mě blíž
Škvařil mě v modravých voltech jak proroka v poušti
Jako když ještěrka mrkne, ucukly z dohledu noci:
Svět holých bílých dnů, nikde stín, nikde houští
To mrchožrout, sup nudy mě přibil na ten kříž
Taky by udělal to, co já, kdyby byl v koncích

Перевод песни

Какой-то Бог схватил меня за волосы, притянул меня ближе
Он поджарил меня в голубых вольтах, как пророка в пустыне.
Как будто ящерица подмигивает, они ускользают из поля зрения ночи:
Мир голых белых дней, нигде тень, нигде чаща
Этот падальщик гриф скуки прибил меня к кресту
Он бы сделал то же, что и я, если бы был в тупике.