Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Remember what you said that day
(?)*How convincing you were
But convincing doesn’t equal honesty
Hey! What the fuck?
Hey man!
Thought we were cool man
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it
Go away!
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it
Go away!
Hey (x4) Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it
Go away!
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it
Go away!
Hey (x4) Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Can't You See? | 2005
Исполнитель: Retard-O-BotПеревод песни
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Помните, что вы сказали в тот день (
?) *насколько убедительно Вы были,
Но убедительно, не равно честности.
Эй! какого черта?
Эй, чувак!
Я думал, мы крутые парни.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Хей (Х4) Хей! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Эй! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Хей (Х4) Хей! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Эй! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Помните, что вы сказали в тот день (
?) *насколько убедительно Вы были,
Но убедительно, не равно честности.
Эй! какого черта?
Эй, чувак!
Я думал, мы крутые парни.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Хей (Х4) Хей! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Эй! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Прости,
Что ушел!
Я не это имела в виду.
Уходи!
Хей (Х4) Хей! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что их слова
Слишком хороши, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Эй! какого черта?
Эй, чувак!
Теперь дерьмо попало в вентилятор.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.
Разве ты не видишь, что они говорят,
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой?
Так что не говори, что я не предупреждал тебя,
Не говори, что я этого не говорил.