Тексты и переводы песен /

Jerry | 2004

Got to pull this timber 'fore the sun goes down
Get it cross the river 'fore the boss comes 'round
Drag it down that dusty road
Come on, Jerry, let’s dump this load
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
My old Jerry was an Arkansas mule
Been everywhere and he ain’t no fool
Weighed nine hundred and twenty-two
Done everything a poor mule could do
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Jerry’s old shoulder was six foot tall
Pulled more timber than a freight can haul
Work got heavy, old Jerry got sore
Pulled so much he wouldn’t pull no more
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Boss hit Jerry and made him jump
Jerry reared up and kicked the boss in the rump
Now my old Jerry was a good old mule
If it had-a been me I’d-a killed that fool
The boss he tried to shoot my Jerry in the head
Jerry ducked the bullet and stomped him dead
Stomped that boss till I wanted to scream
Should have killed him 'cause he’s so damn mean
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Hollerin' timber
Lord, this timber’s gotta roll
Lord, this timber’s gotta roll
Lord, this timber’s gotta roll

Перевод песни

Нужно вытащить эту древесину, пока солнце
Не зашло, пересечь реку, пока не появился босс,
Перетащить ее вниз по пыльной дороге.
Давай, Джерри, давай сбросим этот груз.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Мой старый Джерри был мулом из Арканзаса.
Он был везде, и он не дурак,
Весил девятьсот двадцать два,
Делал все, что мог сделать бедный мул.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Старое плечо Джерри было шесть футов в высоту,
Он вытащил больше дерева, чем груз, который может тащить,
Работа стала тяжелой, старый Джерри получил боль,
Он больше не будет тянуть.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Босс ударил Джерри и заставил его прыгнуть,
Джерри поднялся и пнул босса в осколки.
Теперь мой старый Джерри был хорошим старым мулом,
Если бы это был я, я бы убил этого дурака,
Босс, он пытался застрелить моего Джерри в голову.
Джерри уклонился от пули и растоптал его до смерти.
Топнул босса, пока не захотел закричать.
Надо было убить его, потому что он чертовски злой.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Долбаный лес,
Лорд, этот лес должен валяться.
Боже, этот лес должен валяться.
Боже, этот лес должен валяться.