Тексты и переводы песен /

Time Of Your Life | 2008

Yeah… Little Brother
So provacative, so sexy
Listen… I want you to go put on your best pair of dancing shoes
I want you to put on your favorite outfit, let’s do this
Uh, for this night I say, «Thank you, ma’am»
Lookin so good in that dress you made
Rollin out in or four-door Sedan
But I’mma pimp it like it was an Escalade
«Oh, that’s a beautiful mess you made»
I always know if you ain’t feelin alright
So kick your shoes off, just take it light
And let me give you this night, you’ve had a stressful day, let’s go!
I got room reservations, everything’s paid for
Hey baby this is your niiiiiiiiight…
Friday night just got paid so, that’s what it’s made for
Make it the time of your liiiiiiiiife…
Whether are we just, here with my man (with my man)
Make sure I look good, cause I know he got plans
Whether on a town or, in the room
Gonna have a good time just, me and you
Uh! Marc Jacob cologne scent fillin the room
Thinkin bout tonite, this only afternoon
Not a moment too soon, the sun is fadin west
Got on my blazer — check! My hair’s correct
And I do step, out under the stars
You the brightest one, you deserve appluase
And we do cars, people to stop and stare
We belong together — such an obvious pair, oh yeah!
Yo, when all is said and done, I know you had some fun
Cause we ate together, then we played together
Then we laid together, I pray you stay forever
Girl, no matter the weather, you should never fall off
Call off your job, call off your plans
Call off your chores, call on your man
In our private suite, chefs cookin up
At the Marriott, Harper hooked us up
Feel good to go out for a night on the town
And baby girl, just hold ya hand
Remind me of back in the days when we would watch the old folks
Get down to that old school jams — now how they used to sing it?
This is your night, tooooonight
Everything’s gonna be, allllllright
This is your night, tooooonight
Everything’s gonna be, allllllright

Перевод песни

Да ... братишка
Такой провоцирующий, такой сексуальный.
Послушай... я хочу, чтобы ты надела свои лучшие танцевальные туфли,
Я хочу, чтобы ты надела свой любимый наряд, давай сделаем это.
За эту ночь я говорю:»Спасибо, мадам!"
Ты так хорошо выглядишь в своем платье.
Катаюсь в четырехдверном седане,
Но я буду сутенером, как будто это была Эскалада "
О, это прекрасный беспорядок, который ты сделал"
, я всегда знаю, что ты не в порядке.
Так что сними свои ботинки, просто Зажги
Их и позволь мне подарить тебе эту ночь, у тебя был напряженный день, поехали!
Я забронировал номер, Все оплачено.
Эй, детка, это твой niiiiiiiiight...
Пятничный вечер только что был оплачен, так что это то, для чего он создан, чтобы сделать его временем твоей жизни... будем ли мы просто, здесь с моим мужчиной (с моим мужчиной), убедиться, что я выгляжу хорошо, потому что я знаю, что у него есть планы, будь то в городе или в комнате, мы хорошо проведем время, только я и ты.
Ух! Марк Джейкоб одеколон аромат наполняет комнату думаю о tonite, только после полудня не мгновение слишком рано, солнце Фадин Уэст попал на мой блейзер-чек! мои волосы правильные, и я делаю шаг, под звездами ты самый яркий, ты заслуживаешь аплуаз, и мы делаем машины, люди останавливаются и смотрят, мы принадлежим друг другу-такая очевидная пара, О да!
Йоу, когда все сказано и сделано, я знаю, что тебе было весело,
Потому что мы ели вместе, потом мы играли вместе,
Потом мы лежали вместе, я молюсь, чтобы ты остался навсегда.
Девочка, не важно, какая погода, ты никогда не упадешь.
Откажись от своей работы, откажись от своих планов.
Отзови свою работу по дому, позови своего мужчину в нашем частном номере, поваров, готовящих в Мариотте, Харпер зацепил нас, мне приятно провести ночь в городе, а малышка, просто держись за руку, напомни мне о тех днях, когда мы смотрели, как старики садились в старые школьные джемы-теперь, как они это пели?
Это твоя ночь,
Ооооооооооо, все будет хорошо.
Это твоя ночь,
Ооооооооооо, все будет хорошо.