Тексты и переводы песен /

Hindoo Man | 2005

Over there in India a Hindoo resides smoking his hoakam all day
Opium and bits of rope and fag ends besides, a wise man from the East
Whitechapel way
He’s got a lovely palace on the beach
He’s the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
He’s got twelve bedrooms with eight wives in each
He’s the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
He’s got one wife who wears a veil, it covers half her face
From her nose right to her toes you’ll see nothing else but space
She’ll dance and waggle her «San Fairy Ann»
For the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
He practices his magic in the Eastern bazaar
Slave girls come under his spell
When he puts on the fluence
They don’t know where they are
He does Indian tricks and dirty tricks as well
Now what he fancies always does him good
He’s the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
He lives on rice, roast beef and Yorkshire pud
He’s the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
He wears a dishcloth round his waist
His favourite wife called Nellie
Said, «You'd look well if the darned thing fell
You’d have nowt to cover your…
He said «Who cares, I could always wear a fan
I’m a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
He looks just like a Nabob of renown
He’s the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
A Nabob, two bob, three bob, half a crown
He’s a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
A Princess brought him jewels and said
«For all your love I yearn»
But jewels could not compare with what
He went and gave her in return
He’s ninety nine, but he does all he can
For a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo Man

Перевод песни

Там, в Индии, живет индус, курящий свой Хокам весь день.
Опиум и кусочки веревки и пидор кончаются, к тому же, мудрец с восточного
Пути Уайтчепела.
У него есть прекрасный дворец на пляже,
Он индус, Хоу-Ху-худу, Йуду-Мэн.
У него двенадцать спален, в каждой по восемь жен.
Он индус, Хоу-Ду, худу, Йуду, чувак.
У него есть одна жена, которая носит вуаль, она закрывает половину ее лица
От носа до пальцев ног, вы не увидите ничего, кроме пространства.
Она будет танцевать и вилять своей "Сан-Фея Энн"
Для индуистов, Хоу-худу, Йуду-Ман,
Он практикует свою магию на восточном базаре.
Рабыни попадают под его чары,
Когда он надевает Флюенс,
Они не знают, где они.
Он также делает индийские трюки и грязные трюки.
Теперь то, что он мечтает, всегда приносит ему пользу.
Он индус, Хоу-Ду, худу, Йуду, чувак.
Он живет на рисе, ростбифе и Йоркширском пуде.
Он индус, Хоу-Ду, худу, Йуду, чувак.
Он носит тряпку для посуды на талии,
Его любимая жена по имени Нелли
Сказала: "Ты бы хорошо выглядела, если бы проклятая штука упала,
Тебе бы не пришлось прикрывать свою...
Он сказал: "кого это волнует, я всегда могу носить веер.
Я индус, Хоу-Ху, Худ-ху, Йуду, чувак.
Он выглядит так же, как Набоб известности, он индус, худу, худу, Йуду человек, Набоб, два боба, три Боба, половина короны, он индус, Хоу, худу, Йуду человек, Принцесса принесла ему драгоценности и сказала: "ради всей твоей любви я тоскую", но драгоценности не могли сравниться с тем, что
Он пошел и дал ей взамен.
Ему девяносто девять, но он делает все, что в его
Силах, для индуса, Хауду, худу, Йуду.