Тексты и переводы песен /

Halil İbrahim Sofrası | 1989

İnsanoğlu haddin bilir kem söz söylemez iken
Elalemin namusuna yan gözle bakmaz iken
Bir sofra kurulmuş ki Halil İbrahim adına
Ortada bir tencere boş mu, dolu mu bilen yok
Bir sofra kurulmuş ki Halil İbrahim adına
Ortada bir tencere boş mu, dolu mu bilen yok
Buyurun dostlar, buyurun, Halil İbrahim sofrasına
Daha çatal, bıçak, kaşık icat edilmemişken
İsmail’e inen koç kurban edilmemişken
Bir kavga başlamış ki nasip kısmet uğruna
Kapağı ver, kulbu al, kurbanı hiç soran yok
Bir kavga başlamış ki nasip kısmet uğruna
Kapağı ver, kulbu al, kurbanı hiç soran yok
Buyurun dostlar, buyurun, Halil İbrahim sofrasına
Yıllardır sürüp giden bir pay alma çabası
Topu topu bir dilim kuru ekmek kavgası
Bazen durur bakarım bu ibret tablosuna
Kimi tatlı peşinde, kimininse tuzu yok
Bazen durur bakarım bu ibret tablosuna
Kimi tatlı peşinde, kimininse tuzu yok
Buyurun dostlar, buyurun, Halil İbrahim sofrasına
Ağzı açık gözü toklar, buyursunlar baş köşeye
Kula kulluk edenlerse ömür boyu taş döşeye
Nefsine hakim olursan kurulursun tahtına
Çalakaşık saldırırsan ne çıkarsa bahtına
Halat gibi bileğiyle, yayla gibi yüreğiyle
Çoluk çocuk geçindirip haram nedir bilmeyenler
Buyurun siz de buyurun
Buyurun dostlar, buyurun
Barış der: «Her bir yanın altın, gümüş, taş olsa
Dalkavuklar etrafında, el pençe divan dursa
Sapa, kulba, kapağa itibar etme dostum.»
İçi boş tencerenin bu sofrada yeri yok
Sapa kulba kapağa itibar etme dostum
İçi boş tencerenin bu sofrada yeri yok
Para, pula, ihtişama aldanıp kanma dostum
İçi boş insanların bu Dünya'da yeri yok
Para, pula, ihtişama aldanıp kanma dostum
İçi boş insanların bu Dünya'da yeri yok

Перевод песни

Человек знает хаддин, в то время как кем не говорит слова
В то время как он не смотрит на честь человека
Стол был установлен во имя Халила Ибрагима
Кто-нибудь знает, пуст или полон горшок посередине
Стол был установлен во имя Халила Ибрагима
Кто-нибудь знает, пуст или полон горшок посередине
Вот, друзья, вот, Халил Ибрагим за столом
Еще вилка, нож, ложка не были изобретены
Тренер, который приземлился в Исмаиле, не был принесен в жертву
Началась драка ради удачи
Дайте крышку, возьмите ручку, никто не спрашивает жертву
Началась драка ради удачи
Дайте крышку, возьмите ручку, никто не спрашивает жертву
Вот, друзья, вот, Халил Ибрагим за столом
Попытка получить долю, которая длилась годами
Мяч мяч бороться с кусочком сухого хлеба
Иногда я останавливаюсь и смотрю на эту табличку
Кто-то ищет десерт, а кто-то нет соли
Иногда я останавливаюсь и смотрю на эту табличку
Кто-то ищет десерт, а кто-то нет соли
Вот, друзья, вот, Халил Ибрагим за столом
Затыкает глаза с открытым ртом, пусть голова в угол
А те, которые поклоняются рабу, - на каменную кладку на всю жизнь
Если ты овладеешь собой, ты будешь воздвигнут на своем троне
Что бы ни случилось, если ты нападешь на кражу
С запястьем, как веревка, с сердцем, как плато
Те, которые не знают, что такое запретное
Вот и Вы тоже заходите
Проходите, друзья, проходите.
Мир говорит: "если бы каждая сторона была золотой, серебряной, каменной
Лести вокруг, рука лапа стоит на диване
Сапа, Кульба, не доверяй обложке, приятель.»
Полый горшок не имеет места на этом столе
Сапа Кульба не доверяй обложке, чувак
Полый горшок не имеет места на этом столе
Деньги, пула, обманывая славу, чувак
Пустым людям не место на этой земле
Деньги, пула, обманывая славу, чувак
Пустым людям не место на этой земле