Тексты и переводы песен /

If That's What Makes You Happy | 1991

Waking with the flowers to a morning in the meadow
Settling down the evening with the hills
I’m kicking stones and walking all alone like a modern buried treasure
And it’s all around and waiting there for free
If that’s what makes you happy
Then I’d love to sing my song
And if it strikes your ear
Won’t you sing along
Coming on the flow in the field that no one’s ever run through
Sipping from a stream beneath the stars
And breaking bread and rolling up your bed then hiding from the thunder
And though the sky may cry you know it’s just another song
If that’s what makes you happy
Then I’d love to sing my song
And if it strikes your ear
Won’t you sing along
If that’s what makes you happy
Then I’d love to sing my song
And if it strikes your ear
Won’t you sing along
Whistling out a silly tune to a swallow in the sparrow
Dragging down some funny little sound
And then when you’re on your own and you’re far from home
You find a smile on every corner
So if you’re feeling down just turn around and sing
Well, if that’s what makes you happy
Then I’d love to sing my song
And if it strikes your ear
Won’t you sing along
If that’s what makes you happy
Then I’d love to sing my song
And if it strikes your ear
Won’t you sing it
And if it strikes your ear now
Won’t you sing it
And if it strikes your ear
Won’t you sing along

Перевод песни

Просыпаясь с цветами до утра на лугу,
Успокаиваясь вечером с холмами,
Я пинаю камни и иду в полном одиночестве, как современный погребенный клад,
И это все вокруг и ждет там бесплатно,
Если это то, что делает тебя счастливым,
Тогда я бы хотел спеть свою песню
И если это ударит тебе в ухо ...
Не подпоешь ли ты, идя по течению в поле, через которое никто никогда не бежит, потягивая из ручья под звездами, ломая хлеб и сворачивая свою постель, а затем прячась от грома, и хотя небо может плакать, ты знаешь, что это просто еще одна песня, Если это то, что делает тебя счастливым, тогда я бы хотел спеть свою песню
И если это ударит тебе в ухо ...
Не хочешь подпевать?
Если это то, что делает тебя счастливым,
Тогда я бы с удовольствием спел свою песню.
И если это ударит тебе в ухо ...
Не споешь
Ли ты, насвистывая глупую мелодию Ласточке Воробья,
Затягивая какой-нибудь забавный звук,
И когда ты сам по себе, и ты далеко от дома,
Ты находишь улыбку на каждом углу.
Так что если тебе плохо, просто повернись и пой.
Что ж, если это то, что делает тебя счастливой,
Тогда я с удовольствием спою свою песню.
И если это ударит тебе в ухо ...
Не хочешь подпевать?
Если это то, что делает тебя счастливым,
Тогда я бы с удовольствием спел свою песню.
И если это ударит тебе в ухо ...
Разве ты не споешь это?
И если это ударит тебе в ухо ...
Разве ты не споешь это?
И если это ударит тебе в ухо ...
Не хочешь подпевать?