Тексты и переводы песен /

Purple | 2008

To me you had sent indeed the wind
Thanks
As I stepped out from that door it has arrived directly in my face
But just one question:
Am I a better man?
But just one question:
Is this a better world?
Smoke through eyes that did not sleep. Of cigarettes lighten up in the morning
soon
Of silence. Interrupted and broken
Usual fear to collapse in front of chewed hurting words
That forever I’ll keep within and into those lowered eyelids
But just one question: am I a better man?
Of the losses the most definitive and atrocious and unjust one
Soaked into those swollen eyes. It rains tears that slide in every breath,
crushing into the purple
I let myself being invaded
Cause there’s no shelter for those eyes that for how much I can tighten
Will not have the same light anymore
But just one question:
Am I a better man?
But just one question:
Is this, above all, a better world?
Memories holding me back to that moment
It feels hard as a sandstone
Soaked into swollen eyes
Of broken dreams evaporating
It rains tears that slide in every breath, crushing into the purple
The longest second. In the fold of a morning. Another man is waiting to die
The longest minute. In the fold of a morning. Another man is waiting to die
The longest hour. In the fold of a morning. Another man is waiting to die
The night of the longest day ever. Another man is waiting to die

Перевод песни

Ты действительно послал мне ветер,
Спасибо.
Когда я вышел из этой двери, она появилась прямо перед моим лицом,
Но только один вопрос:
Я стал лучше?
Но только один вопрос:
Это лучший мир?
Дым в глазах, которые не спали, сигарет,
скоро утром,
Тишина, рассеянный и сломленный,
Привычный страх рухнуть перед жевательными, причиняющими боль словами,
Которые я всегда буду держать в этих опущенных веках,
Но только один вопрос: я лучший человек?
Из потерь самый решительный, самый ужасный и несправедливый,
Пропитанный этими распухшими глазами, льются дожди, которые скользят на каждом дыхании,
сокрушая пурпурный.
Я позволяю себе быть вторгшимся,
Потому что нет укрытия для тех глаз, которые за то, сколько я могу затянуть,
Больше не будут иметь того же света,
Но только один вопрос:
Я стал лучше?
Но только один вопрос:
Это, прежде всего, лучший мир?
Воспоминания сдерживают меня в тот момент,
Это тяжело, как песчаник,
Пропитанный опухшими глазами
Разбитых снов, испаряющихся,
Идет дождь, слезы, которые скользят на каждом дыхании, сокрушая в пурпурную
Самую длинную секунду, в сгибе утра, другой человек ждет смерти.
Самая длинная минута, в сгибе утра, еще один человек ждет смерти.
Самый долгий час, в сгибе утра, еще один человек ждет смерти.
Ночь самого длинного дня в истории, еще один человек ждет смерти.