Тексты и переводы песен /

Who You Gonna Call | 2000

Any Give Sunday baby
Oww! Yo, yo, yo
Oh zigi-zigi
Zig-zigi-zig-zig, oh oh
Zigi-zigi-zigi-zigi-zigi…
Oh you 'pose to be the man now
Cause you got cars, you got houses
You got yachts, you got diamonds
You got it all
Oh you livin' large right, heh
Well let me ask one thing
When you go broke
When you go broke
I bet those same friends yo don’t mess with you no more
Here we go uh
I was there when no one knew your name
I was there when you blew up, got large
And had all the fame
Now look how you do, uh
I was there when everything had changed
You think you the shit
Big star on top of your game
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Uh I was there when you was hooked on weed
I gave you dough, mo dough
You don’t know to supply your need
What’s it gon' be (uh)
I was there I was the air you breathe
Until you became a big star
No need for me
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Uh do you
Call when you fall boy
Call when you ain’t got boy
They don’t wanna roll with you
They don’t think you hot boy
What happened to you boy?
You are just a no-boy
Now you have no joy
Here we go
What happened to your Benz man?
What happened to your rocks?
Six shots that you pop in your bitches man
Now your name is like shit stink
You let the fame maintain
You done blew out your brains man
What happened to your diamond rings?
You bling-bling every time a nigga switch a lane
Beep, beep to your feet man
You’s a jeep man
With no friends and no game man
There he is, uh
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Call, yo, who you gonna call, uh
Yo who you gonna call when your ass go broke
Them same friends who don’t fuck wit you no more
Who you gonna call, yo who you gon, who you gonna call
Who, who you gonna call, who, who you gonna call
Heh-heh, where all your friends now?
Where your homies now?
When you was on top of your game
Everybody wanted to hang around, huh
Heh, heh but now that your ass gone broke
Your same friends don’t want to fuck wit' you no more
Who you gonna call huh?
You better understand reality baby
Never let the fame blow your brain, heh
Yo, yo, yo, oh-zigi-zigi
Never let the fame blow your brain
Yo, yo, yo zigi-zigi-oh
Never let the fame blow your brain
Here we go, uh
And my choir sing, heh
Yo, uh, let the orchestra, and the violins
And the trumpets, yo, yo, oh shit, owww!

Перевод песни

Любое воскресенье, детка.
ОУ! йоу, йоу, йоу!
О, Зиги-Зиги,
Зиги-Зиг-Зиг, о, о ...
Зиги-Зиги-Зиги-Зиги-Зиги...
О, теперь ты позируешь мужчиной,
Потому что у тебя есть машины, дома,
У тебя есть яхты, у тебя есть бриллианты,
У тебя есть все.
О, ты живешь по-крупному, правильно, хех.
Что ж, позволь мне спросить одну вещь,
Когда ты сломаешься.
Когда ты сломаешься.
Держу пари, те же самые друзья, ты больше не связываешься с тобой.
Вот и мы ...
Я был там, когда никто не знал твоего имени.
Я был там, когда ты взорвался, стал большим
И имел всю славу.
А теперь посмотри, как дела.
Я был там, когда все изменилось.
Ты думаешь, что ты дерьмо.
Большая звезда на вершине твоей игры.
Теперь кому ты позвонишь?
Когда все в порядке.
Ты позвонишь, когда твоя задница сломается?
Ты позвонишь, когда с тобой не будет друзей?
И ты больше не такая горячая.
Теперь кому ты позвонишь?
Когда все в порядке.
Ты позвонишь, когда твоя задница сломается?
Ты позвонишь, когда с тобой не будет друзей?
И ты больше не такая горячая.
Я был там, когда ты подсел на травку.
Я дал тебе бабло, МО бабло.
Ты не знаешь, как удовлетворить свои потребности,
Что это будет?
Я был там, я был воздухом, которым ты дышишь,
Пока ты не стала большой звездой.
Мне не нужно.
Теперь кому ты позвонишь?
Когда все в порядке.
Ты позвонишь, когда твоя задница сломается?
Ты позвонишь, когда с тобой не будет друзей?
И ты больше не такая горячая.
Теперь кому ты позвонишь?
Когда все в порядке.
Ты позвонишь, когда твоя задница сломается?
Ты позвонишь, когда с тобой не будет друзей?
И ты больше не такая горячая.
А, ты ...
Звони, когда ты падаешь, парень,
Звони, когда у тебя нет парня,
Они не хотят с тобой катиться.
Они не думают, что ты горячий парень.
Что с тобой случилось, парень?
Ты просто не мальчик.
Теперь у тебя нет радости.
Вот и мы!
Что случилось с твоим парнем из Бенца?
Что случилось с твоими камнями?
Шесть выстрелов, которые ты делаешь в своих суках, чувак.
Теперь твое имя, как дерьмо, воняет.
Ты позволяешь славе поддерживать
Тебя, ты взорвал свои мозги, чувак.
Что случилось с твоими бриллиантовыми кольцами?
Ты болтаешь каждый раз, когда ниггер меняет дорожку.
Бип, бип к твоим ногам, чувак,
Ты-джип человек
Без друзей и без игры.
Вот он, а,
Когда все не так.
Ты позвонишь, когда твоя задница сломается?
Ты позвонишь, когда с тобой не будет друзей?
И ты больше не такая горячая.
Теперь кому ты позвонишь?
Когда все в порядке.
Ты позвонишь, когда твоя задница сломается?
Ты позвонишь, когда с тобой не будет друзей?
И ты больше не такая горячая.
Позвони, йоу, кому ты позвонишь, хм,
Йоу, кому ты позвонишь, когда твоя задница сломается,
Тем же друзьям, которые больше не трахаются с тобой.
Кому ты позвонишь, йоу, кому ты позвонишь, кому ты позвонишь?
Кому, кому ты позвонишь, кому, кому ты позвонишь,
Хе-хе, где теперь все твои друзья?
Где теперь твои друзья?
Когда ты был на вершине своей игры.
Все хотели побыть здесь, ха!
Хех, хех, но теперь, когда твоя задница сломалась,
Твои же друзья больше не хотят трахаться с тобой.
Кому ты собираешься позвонить, а?
Тебе лучше понять реальность, детка,
Никогда не позволяй славе взорвать твой мозг.
Йоу, йоу, йоу, о-Зиги-Зиги,
Никогда не позволяй славе взорвать твой мозг.
Йоу, йоу, йоу, Зиги-Зиги-о,
Никогда не позволяй славе взорвать твой мозг.
Вот и мы, а ...
И мой хор поет, хех.
Эй, пусть оркестр, скрипки
И трубы, йоу, йоу, О, черт, ОУ!