Тексты и переводы песен /

Prends mon coeur | 2010

Prends mon c ur
Si tu veux
Mais ne joue pas trop avec lui
Je pourrais en avoir du chagrin
Prends mon c ur
Si tu veux
Mais ne fais pas trop de folies
Car un c urÇa se meurt pour un rien
Le printemps
Qui s’en va
S’en reviendra l’an prochain
Mais un amour
Qui disparaît
Lui, ne revient jamais
Prends mon c ur
Si tu veux
Il contient tant de rêves bleus
Prends mon c ur
Mais surtout
Garde le
Prends mon c ur
Si tu veux, Mais ne joue pas trop avec lui
Se moquer tu le sais n’est pas bien
Prends mon c ur
Si tu veux, Et n’oublie jamais ma chérie (mon chéri)Qu'il est fait
Pour rester
Près du tien
Laissons faire
Tous ces fous
Qui gaspillent leurs vingt ans
Sans trop savoir
Que c’est à deux
Qu’on est heureux vraiment
Prends mon c ur
Prends ma vie
Prends mon bonheur, Ils sont à toi
Je n’ai rien à t’offrir
Rien que ça: Je n’ai rien à t’offrir
Rien que ça.

Перевод песни

Возьми мой с УР
Если хочешь
Но не играй с ним слишком много
Я мог бы огорчиться.
Возьми мой с УР
Если хочешь
Но не делай слишком много глупостей.
Потому что с Урса погибает ни за что
Весна
Кто уходит
В следующем году вернется
Но любовь
Исчезает
Он, никогда не возвращается
Возьми мой с УР
Если хочешь
Он содержит так много синих снов
Возьми мой с УР
Но особенно
Береги его
Возьми мой с УР
Если хочешь, но не играй с ним слишком много.
Издеваться, знаешь ли, нехорошо.
Возьми мой с УР
Если хочешь, и никогда не забывай, моя дорогая (моя дорогая), что это сделано
Чтобы остаться
Рядом с твоим
Впустим
Все эти сумасшедшие
Которые растрачивают свои двадцать лет
Не зная слишком много
Что это два
Что мы действительно счастливы
Возьми мой с УР
Возьми мою жизнь
Возьми мое счастье, они твои
Мне нечего тебе предложить.
Только вот что: мне нечего тебе предложить.
Только это.