Тексты и переводы песен /

How About That | 2010

Last night
When the moon was new
I couldn’t sleep
I was thinking of you
And how much I need ya
How bout that?
I act like like I’m tougher than steel
With a heart like stone
But ya know it ain’t real
I really need you baby
How bout that?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, how bout that?
I used to spend my life on the town
It took your loving to turn me around
I’m crazy about ya
How bout that?
People used to tell ya I’m a crazy fool
But you taught me more than I could learn in school…
(I said) I really need ya baby…
How bout that?
If ever you need time and space
Don’t run away just tell me face to face, yeah
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
How bout that? (how bout that)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
How bout that?
(Baby)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
How bout that? (Yeah)
Oh baby…
Yeah
When I think back how it used to be
Before we met is just a mystery
I can’t live without you, no
How bout that?
But you got my heart
And you got my soul
You got my whole life under control
Looks like we made it yeah
How bout that?
And every time I see your face
It lightens up the whole damn place
And I want to see this whole thing through
Yeah there’s nothing I won’t do for you oh yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
How bout that? (how bout it baby)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
How bout that? (Tell me)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
How bout that (how bout it baby)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Yeah
Last night when the moon was new
I couldn’t sleep
I was there looking at you
Yeah I’m glad that I found ya
How bout that?
Every time I see your face
It lightens up the whole damn place
And I want to see this whole thing through
And I want to spend my life with you oh yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
How bout that

Перевод песни

Прошлой ночью,
Когда Луна была новой.
Я не мог уснуть.
Я думал о тебе
И о том, как сильно ты мне нужен.
Как насчет этого?
Я веду себя так, будто я крепче стали,
С каменным сердцем,
Но ты знаешь, что это не по-настоящему.
Ты действительно нужна мне, детка.
Как насчет этого?
О, О, О, О, О, О, О, как насчет этого?
Я провел свою жизнь в городе.
Твоя любовь заставила меня измениться.
Я без ума от тебя.
Как насчет этого?
Раньше люди говорили тебе, что я сумасшедший дурак,
Но ты научил меня больше, чем я мог бы выучить в школе... (
я сказал) Я действительно нуждаюсь в тебе, детка...
Как насчет этого?
Если тебе когда-нибудь понадобится время и пространство,
Не убегай, просто скажи мне лицом к лицу, да.
У-у-у-у-у-у ...
Как насчет этого? (как насчет этого?)
У-у-у-у-у-у ...
Как насчет этого?
(Детка)
У-у-у-у-у-у ...
Как насчет этого? (да)
О, детка ...
Да.
Когда я вспоминаю, как это было
До нашей встречи, это просто загадка.
Я не могу жить без тебя, нет.
Как насчет этого?
Но у тебя есть мое сердце
И моя душа.
У тебя вся моя жизнь под контролем.
Похоже, мы сделали это, да.
Как насчет этого?
И каждый раз, когда я вижу твое лицо,
Оно освещает все это чертово место,
И я хочу видеть все это насквозь.
Да, я ничего не сделаю для тебя, О да.
О, О, О, О, О, О, О, о ...
Как насчет этого? (как насчет этого, детка?)
О, О, О, О, О, о ...
Как насчет этого? (скажи мне)
О, О, О, О, О, О, О, о ...
Как насчет этого? (как насчет этого, детка!)
У-у-у-у-у-у ...
Да!
Прошлой ночью, когда Луна была новой.
Я не мог уснуть.
Я был там, глядя на тебя.
Да, я рад, что нашел тебя,
Как насчет этого?
Каждый раз, когда я вижу твое лицо,
Оно освещает все это чертово место,
И я хочу, чтобы все это закончилось,
И я хочу провести свою жизнь с тобой, О да.
О, О, О, О, О, О, О, о ...
Как насчет этого?